Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres intervenants libéraux font vraiment " (Frans → Engels) :

Il est donc possible que les libéraux écoutent vraiment les propos de la députée de Saint John, de moi et de tous ceux qui font valoir cette idée.

Maybe the Liberals are actually listening to the member for Saint John, to me and to all other individuals who have put forth this point.


5. Toutes les activités de l’ERIC ESS font l’objet d’une coordination et se déroulent suivant le principe selon lequel l’ERIC ESS n’est pas responsable des actions menées pour lui, en tant que de besoin, par des membres ou d’autres intervenants, conformément aux dispositions des règlements intérieurs.

5. All activities of the ESS ERIC shall be coordinated and take place on the basis that the ESS ERIC is not liable for activities carried out for it by Members or others as set out in Standing Orders when necessary.


Si l'on avait eu une opposition officielle qui se tenait debout, si les libéraux avaient vraiment été au bout de leur logique, aujourd'hui, nous serions en période électorale et nous pourrions juger du comportement de ce gouvernement qui a décidé de donner la priorité aux grandes entreprises qui font des profits, aux sociétés multinationales, plutôt que d'aider les entreprises des secteurs forestier et manufacturier qui, elles, sont en difficulté.

If the official opposition had stood firm, if the Liberals had seen things through to their logical conclusion, we would be in an election campaign today and we could pass judgment on the actions of this government, which decided to give priority to big, profitable companies, to multinational corporations, instead of helping the companies in the forestry and manufacturing industries that are in trouble.


Dans ce contexte, les athlètes professionnels et les sportifs amateurs ainsi que les clubs sportifs font office de modèles pour la société, en particulier pour les jeunes, et les autres organisations sportives et de la société civile intervenant dans le domaine du sport contribuent également à l'inclusion sociale dans le sport et grâce à celui-ci.

In this context, professional athletes and amateur sport persons, as well as sport clubs, are role models for society, especially for young people, and other sport organisations and civil society organisations dealing with sport also contribute to social inclusion in and through sport.


Le solliciteur général et les autres intervenants libéraux font vraiment preuve d'un aveuglément délibéré lorsqu'ils disent qu'ils appuient ce système parce qu'il existe déjà.

It truly is deliberate and wilful blindness on the part of the solicitor general and other speakers on the Liberal side to stand and say they support it only because it already exists.


2. Les articles 102 et 103 ne font pas obstacle à ce que les autorités compétentes communiquent les informations visées à l’article 102, paragraphes 1 à 4, à une chambre de compensation ou autre organisme similaire reconnu par le droit national pour assurer des services de compensation ou de règlement des contrats pour l’un des marchés de leur État membre, si elles considèrent qu’une telle communication est nécessaire afin de garantir le bon fonctionnement de ces organismes par rapport à des manquements, même potentiels, d’ ...[+++]

2. Articles 102 and 103 shall not prevent the competent authorities from communicating the information referred to in Article 102(1) to (4) to a clearing house or other similar body recognised under national law for the provision of clearing or settlement services for one of their Member State’s markets if they consider that it is necessary to communicate the information in order to ensure the proper functioning of those bodies in relation to defaults or potential defaults by market participants.


Plusieurs autres intervenants ont indiqué, et je suis d’accord avec eux, que la présidence française déploie tous les efforts possibles pour trouver une solution, et je voudrais d’ailleurs remercier la présidence au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.

Several others have said, and I agree, that the French Presidency is making wholehearted efforts to seek a solution, for which I should like to thank the Presidency on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe.


Si les libéraux veulent vraiment donner de la crédibilité à ce poste, s'ils veulent vraiment respecter en partie une promesse du livre rouge de 1993, à savoir réinstaurer la confiance à l'égard du monde politique, des élus et du gouvernement, entre autres, on doit créer un poste indépendant de commissaire, par ce projet de loi.

If the Liberals really want to make this a credible position; if they really want to honour part of the promise in their 1993 red book to restore confidence in the public service, elected officials and the government; then they must establish an independent position of commissioner with this bill.


Si les libéraux veulent vraiment donner de la crédibilité à ce poste, s'ils veulent vraiment respecter en partie une promesse du livre rouge de 1993, à savoir réinstaurer la confiance à l'égard du monde politique, des élus et du gouvernement, entre autres, on doit créer un poste indépendant de commissaire, par ce projet de loi.

If the Liberals really want to make this a credible position; if they really want to honour part of the promise in their 1993 red book to restore confidence in the public service, elected officials and the government; then they must establish an independent position of commissioner with this bill.


10. Les dispositions du présent article ne font pas obstacle à ce que les autorités compétentes communiquent l'information visée aux paragraphes 1 à 4 à une chambre de compensation ou un autre organisme similaire reconnu par la loi nationale pour assurer des services de compensation ou de règlement des contrats sur un des marchés de leur État membre, si elles considèrent qu'une telle communication est nécessaire afin de garantir le fonctionnement régulier de ces organismes par rapport à des ma ...[+++]

10. This Article shall not prevent the competent authorities from communicating the information referred to in paragraphs 1 to 4 to a clearing house or other similar body recognised under national law for the provision of clearing or settlement services for one of their Member States' markets if they consider that it is necessary to communicate the information in order to ensure the proper functioning of those bodies in relation to defaults or potential defaults by market participants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres intervenants libéraux font vraiment ->

Date index: 2025-02-11
w