Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres forces alliées avaient échoué " (Frans → Engels) :

C'était la première fois que les quatre divisions du Corps canadien combattaient ensemble, et ensemble, elles ont réussi, là même où les autres forces alliées avaient échoué.

For the first time in war, all four divisions of the Canadian Corps went into battle together, and together they succeeded where other Allied forces had failed.


Dans son rapport sur les violences sexuelles liées aux conflits, publié en mars 2014, le secrétaire général a inscrit les Forces démocratiques alliées-Armée nationale de libération de l'Ouganda sur sa liste des parties soupçonnées à bon droit d'avoir commis des viols ou d'autres formes de violence sexuelle, ou d'en être responsables, dans des situations de conflit armé.

The March 2014 Report of the Secretary General on Conflict Related Sexual Violence identifies the “Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda” on its list of “Parties credibly suspected of committing or being responsible for rape or other forms of sexual violence in situations of armed conflict”.


Pendant 18 mois, les Forces alliées avaient tenté, en vain, de s'emparer de la crête.

For 18 months the Allied Forces had attempted unsuccessfully to take the ridge.


Sa diplomatie tranquille, en lieu et place d’un «ego sur pattes», lui a permis de conclure des accords là où d’autres avaient échoué, sur les questions qui avaient précédemment posé problème.

Her quiet diplomacy, rather than an ‘ego on legs’, has ensured agreements where others have failed and where it has proved difficult in the past.


Il y a 25 ans aujourd'hui, plus exactement le 9 avril 1917, les Canadiens ont participé à la bataille de la crête de Vimy et l'ont remportée alors que toutes les tentatives précédentes des forces alliées avaient échoué.

On this day, 85 years ago, April 9, 1917 to be exact, the Battle of Vimy Ridge was fought and won by Canadians where all previous attempts by other allied forces had failed.


Les autres forces alliées avaient essayé en vain pendant des années.

Other allied forces had tried for years.


Nos soldats, dont bon nombre ont été blessés ou tués, ont réussi à accomplir quelque chose dont les autres forces alliées avaient été incapables jusque-là pendant la Première Guerre mondiale.

Our soldiers, while suffering significant casualties and loss of life, accomplished a feat that other Allied forces had failed to do up to that point in World War I. There were about 10,000 Canadian casualties, including about 4,000 killed at Vimy Ridge that day.


18. souligne qu'il importe que les responsabilités soient définies clairement, dans la chaîne de commandement, entre le commandant de la force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine d'une part, et le commandant de l'opération de l'Union européenne, qui est l'adjoint au commandant suprême des forces alliées en Europe (DSACEUR) au sein du SHAPE, d'autre part; se réjouit de l'établiss ...[+++]

18. Underlines the importance of clear responsibilities over the command chain between the EU force commander in Bosnia and Herzegovina and the EU operational commander, who is Deputy Supreme Allied Commander Europe at SHAPE; welcomes the fact that an EU Command Element will be established at NATO's regional headquarters in Naples, Italy;


16. souligne qu'il importe que les responsabilités soient définies clairement, dans la chaîne de commandement, entre le commandant de la force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine, d'une part, et le commandant de l'opération de l'Union européenne, qui est l'adjoint au commandant suprême des forces alliées en Europe (DSACEUR) au sein du SHAPE, d'autre part; se réjouit de l'établis ...[+++]

16. Underlines the importance of clear responsibilities over the command chain between the EU force commander in Bosnia and Herzegovina and the EU operational commander, who is DSACEUR at SHAPE; welcomes the fact that an EU Command Element will be established at NATO’s regional headquarters in Naples, Italy;


Deux producteurs-exportateurs et plusieurs importateurs ont fait valoir que, contrairement aux conclusions énoncées au considérant 95 du règlement provisoire, des pays autres que la République populaire de Chine, en particulier le Brésil et l’Inde, avaient profité de la force de l’euro pour augmenter de manière significative leurs ventes sur le marché de la Communauté.

Two exporting producers and certain importers claimed that contrary to the findings in recital (95) of the provisional Regulation, countries other than the PRC, in particular Brazil and India, have taken advantage of the strength of the euro in order to significantly increase their sales on the Community market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres forces alliées avaient échoué ->

Date index: 2024-04-01
w