Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres doivent vraiment dépenser très " (Frans → Engels) :

De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braun ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


En outre, ces compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la fixation de la période au cours de laquelle les organismes payeurs agréés doivent établir et transmettre les déclarations intermédiaires de dépenses relatives aux programmes de développement rural à la Commission, la réduction ou la suspension des paiements mensuels ou intérimaires aux États membres, les informations concernant la tenue de comptes séparés p ...[+++]

Furthermore, the implementing powers of the Commission should cover: the setting of the period within which the accredited paying agencies must establish and forward, to the Commission, intermediate declarations of expenditure relating to rural development programmes; the reduction or suspension of the monthly or interim payments to Member States; details on the keeping of separate accounts by the paying agencies; specific conditions applying to the information to be booked in the accounts kept by the paying agencies; rules on the financing an ...[+++]


Il ne suffit pas d'encourager l'apprentissage de langues, déjà très répandues : pour vraiment dialoguer entre Européens, il faut véritablement comprendre la langue de l'autre et, en conséquence, sa culture.

It is not enough to encourage the learning of languages that are already widespread: for real communication among Europeans, we must truly understand the languages and therefore the culture of others.


pour certaines autres dépenses administratives liées au personnel, y compris les abonnements ou les cours de formation qui, aux termes du contrat, doivent être payés par anticipation: les pièces justificatives qui font référence à la décision sur laquelle se base la dépense et qui font état de tous les éléments de calcul.

in respect of some other administrative expenditure related to staff including subscriptions or training courses which, according to the contract, are to be paid in advance: the supporting documents referring to the decision on which the expenditure is based and giving all the components of the calculation.


Toutes ces graves affaires d'infraction, de fraude et de corruption doivent être prises très au sérieux, sans quoi ces pratiques risquent de se répandre, compromettant ainsi l'intégrité et la réputation des recettes et des dépenses de l'Union européenne.

Any such major irregularities, fraud and corruption need to be taken extremely seriously, or such practices can spread, undermining the integrity and reputation of the revenue and expenditure of the European Union.


Toutefois, les fonds doivent être dépensés avec plus de discernement, de manière à nous permettre de vraiment apporter une valeur ajoutée européenne.

What we do want, however, is for the funds to be spent much more shrewdly, in a way that enables us to really achieve European added value.


Certes, deux bateaux pour patrouiller entre Gibraltar et Alexandrie, ce n’est pas beaucoup.D’un autre côté, le fait que la Libye ait demandé qu’on l’aide à contrôler ses 2000 km de frontières intérieures est vraiment une très bonne nouvelle qui s’inscrit bien dans la politique de prévention, en particulier pour Malte.

Definitely two boats to patrol the extension between Gibraltar and Alexandra are inadequate, but on the other hand the request by Libya to help control its 2000 km hinterland borders is extremely good news, especially for Malta. This is part of the policy of prevention.


Dans cette UE à 25, les termes «intérieur» et «extérieur» prennent une autre signification, et ce nouveau monde a besoin non seulement de nouvelles règles, mais aussi de nouvelles institutions, lesquelles ne doivent pas avoir un caractère purement officiel, mais doivent vraiment connaître ces 25 États membres, y compris les prob ...[+++]

In this EU of 25 Member States, the terms ‘outside’ and ‘inside’ have a different meaning, and this new world not only needs new regulations; it also needs new institutions, ones that do not just function in formal terms, but that really know those 25 Member States, including the domestic problems and fault lines of the ten new ones.


En voici les raisons: premièrement, rien n’indique que les services des États membres - ainsi que les partenaires d’autres États membres - doivent vraiment prévoir et mobiliser des ressources afin de mettre ces projets en œuvre et, deuxièmement, les États membres sont incapables de mobiliser les ressources nationales nécessaires pour obtenir le financement de ce programme, en raison, comme nous l’avons dit, de la politique monétaire et de l’application du pacte de stabilité et de croissance par la Banque centrale européenne et les gouvernements des 12 pay ...[+++]

This is firstly because there is no evidence that there is any actual need for the departments in the Member States – along with partners from other Member States – to organise and mobilise the resources required to carry out those projects and secondly because, as we have stated, given the monetary policy and the implementation of the Stability and Growth Pact by the European Central Bank and by the governments of the 12 countries of the euro zone, Member States have not been able to mobilise the national resources required to obtain ...[+++]


Les États membres doivent fournir les dépenses nationales liées à la politique active du marché du travail, et le cas échéant (et sur justification de l'État membre), d'autres dépenses nécessaires à la réalisation des objectifs 2 et 3.

The Member States must provide the national expenditure relating to the active labour market policy and, where appropriate (as demonstrated by the Member State), other expenditure required to implement Objectives 2 and 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres doivent vraiment dépenser très ->

Date index: 2021-11-13
w