Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres amendements de mme kinnock méritent » (Français → Anglais) :

Il y a un autre amendement en sus de celui du NPD, le G-5.3 du gouvernement, précédé en fait par un amendement de Mme Carroll, le L-13.5.1, puis un amendement L-13.6, ainsi que les amendements NPD-24 et NPD-25.

There is an amendment in addition to the one by the NDP, by the government, G-5.3, preceded, actually, by an amendment by Madam Carroll, L-13.5.1, and then an amendment L-13.6, as well as amendments NDP-24 and NDP-25.


Mme Paddy Torsney: Deux choses: d'abord, comme nous avons ajouté l'amendement de Mme Kraft Sloan, le mot «substances» devrait aussi être inclus dans cette définition; deuxièmement, même si je ne suis pas contre les concepts que vous visez, qui sont biens, le problème est que cette définition est trop consistante, trop propre si vous voulez, et je me demande si ce que vous souhaitez accomplir ne devraient pas l'être dans une section autre que celle des définitions.

Ms. Paddy Torsney: Two things: one, now that we've added Ms. Kraft Sloan's amendment, “substances” is to be in there as well; and two, while I don't disagree with the concepts you want to achieve, which are good, the problem is, the definition is tight, even clean, if you want, and I'm not sure whether the things you're trying to achieve might be achieved in a different place than in the definitions section.


Votons sur le sous-amendement de Mme Davies (Le sous-amendement est rejeté [Voir le Procès-verbal]). Le président: Très bien, ensuite, madame Davies, vous aviez soulevé un autre point dans la discussion sur l'amendement G-3, qui portait sur la partie du bas, sur la gestion de la maladie de Lyme.

On Ms. Davies' subamendment we'll do a vote (Subamendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: All right, next up, Ms. Davies, you had a separate point earlier in this discussion on amendment G-3, which had to deal with the portion at the bottom about the management of Lyme disease.


D’ailleurs, les autres amendements de Mme Kinnock méritent également notre soutien.

In fact, Mrs Kinnock’s other amendments also deserve our support.


Je voudrais simplement attirer l'attention sur le fait qu'une suspension brutale de l'aide budgétaire mérite de vérifier d'abord que la proposition, de Mme Kinnock et d'autres, de transformer l'aide budgétaire en aide par projets, soit faisable dans un délai rapide ou aussi rapide que l'aide budgétaire, de manière à ne pas placer les populations dans une situation de dénuement encore plus catastrophique.

I would just like to draw attention to the fact that before we suddenly suspend budget support we should first check that the proposal, made by Mrs Kinnock and others, to convert budget support into project support, is feasible quickly, or as quickly as budget support allows, so as not to put the people in an even more catastrophic situation of deprivation.


Pour qu’elle soit incluse avec l’amendement de Mme Dhalla, il faudrait un autre amendement comme l’option de non-participation pour le Québec, n’est-ce pas?

To be included in this by Ms. Dhalla's amendment, it would require another amendment like the opt-out provision for Quebec, would it not?


- (PT) Je soutiens la proposition de résolution mais rejette, à ce stade-ci, les amendements qui vont à l’encontre de l’esprit de la proposition, en particulier ceux proposés par M. van den Berg, Mme Kinnock, Mme Segelström, M. Andersson, Mme Westlund, Mme Hedh et Mme Hedkvist Petersen car sous prétexte, d’une part, d’aider les consommateurs européens et, d’autre part, d’aider les pays ACP et les pays moins développés, ils menacent ...[+++]

– (PT) I support the motion for a resolution, but at this stage I reject those amendments that run counter to the spirit of the motion, in particular those tabled by Mr van den Berg, Mrs Kinnock, Mrs Segelström, Mr Andersson, Mrs Westlund, Mrs Hedh, and Mrs Hedkvist Petersen, because on the pretext of on the one hand helping European consumers and on the other hand of helping the African, Caribbean and Pacific States and the least-developed countries, it poses ...[+++]


Le président: En guise d'explication, je dois d'abord demander le vote pour demander si l'article 15 est adopté, sans amendement, avec dissidence. Ensuite, il y a une autre mise aux voix pour l'article 15.1, qui concerne l'amendement de Mme Lalonde (L'article 15 est adopté avec dissidence).

After that there's another on clause 15.1, and that's Madame Lalonde's amendment (Clause 15 agreed to on division) The Chair: Now we'll go to clause 15.1.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport de Mme Kinnock représente un énorme travail qui mérite d'être salué.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Kinnock's report is a huge achievement and is to be welcomed unreservedly.


Il aurait certainement pu être meilleur ; il n'est pas assez généreux et je tiens à remercier le rapporteur, Mme Kinnock, de l'avoir signalé, mais il a le mérite d'exister et il lie l'UE à l'Afrique du Sud.

It is certainly not as good as it ought to be. It is not nearly generous enough, and I should like to thank the rapporteur, Mrs Kinnock, for pointing this out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres amendements de mme kinnock méritent ->

Date index: 2021-09-09
w