Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver dans le plus grand dénuement
Contrôleur allocataires
Dénuement matériel
Enquêteuse assurance maladie
Femme dans le dénuement
Flux et situation de trésorerie
Indicateur de dénuement économique et social
Inspecteur du recouvrement
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Position budgétaire
Position des finances publiques
Privation matérielle
Se trouver dans le dénuement
Situation atmosphérique
Situation budgétaire
Situation de départ
Situation de référence
Situation des finances publiques
Situation météo
Situation météorologique
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Vertaling van "situation de dénuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indicateur de dénuement économique et social

indicator of social and economic deprivation


dénuement matériel | privation matérielle

material deprivation


arriver dans le plus grand dénuement

to arrive with the barest necessities


état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position


se trouver dans le dénuement

be in destitute circumstances




situation météorologique | situation météo | situation atmosphérique

weather pattern


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector


situation de départ | situation de référence

baseline | reference


situation des finances publiques | position des finances publiques | situation budgétaire | position budgétaire

fiscal position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. reconnaît que le secteur textile a procuré un emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; relève que la main-d'œuvre non syndiquée se compose essentiellement de travailleurs et de femmes non qualifiés dans le secteur de la confection des pays en développement; estime qu'il est vital d'accomplir des progrès en matière de droits et de protection des travailleurs si l'on veut renforcer la capacité d'action des femmes, insiste sur la nécessité d'accroître la représentation des femmes dans les synd ...[+++]

24. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; notes that the non-unionised workforce has been essentially composed of unskilled workers and women in the RMG sector in developing countries; recognises that progress in workers’ rights and protection is vital for the empowerment of women and underlines the need to increase women’s representation in trade unions, including the newly formed ones in Bangladesh, and welcomes the Compact in acknowledging the importance of gender empowerment in improving labour stan ...[+++]


25. reconnaît que le secteur textile a procuré un emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; relève que la main-d'œuvre non syndiquée se compose essentiellement de travailleurs et de femmes non qualifiés dans le secteur de la confection des pays en développement; estime qu'il est vital d'accomplir des progrès en matière de droits et de protection des travailleurs si l'on veut renforcer la capacité d'action des femmes, insiste sur la nécessité d'accroître la représentation des femmes dans les synd ...[+++]

25. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; notes that the non-unionised workforce has been essentially composed of unskilled workers and women in the RMG sector in developing countries; recognises that progress in workers’ rights and protection is vital for the empowerment of women and underlines the need to increase women’s representation in trade unions, including the newly formed ones in Bangladesh, and welcomes the Compact in acknowledging the importance of gender empowerment in improving labour stan ...[+++]


considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le ...[+++]

whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher risk of poverty in old age for women who are approaching retirement.


8. reconnaît que le secteur textile a procuré de l'emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; estime néanmoins que le respect de certaines normes minimales en matière de sécurité et d'emploi devrait être la règle dans le monde entier, a fortiori dans l'Union européenne; invite, en particulier, le gouvernement du Bangladesh à contrôler le respect de la loi de 2006 sur le travail par l'ensemble des fabricants;

8. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; considers, however, that certain minimum safety and labour standards should be the norm worldwide, including in the EU; calls, in particular, on the Bangladeshi Government to enforce compliance by all manufacturers with the Labour Act (2006);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. reconnaît que le secteur textile a procuré de l'emploi à des millions de femmes pauvres des régions rurales du Pakistan, du Bangladesh et d'ailleurs et leur a permis d'échapper à leur situation de dénuement et de dépendance vis-à-vis des hommes; estime néanmoins que le respect de certaines normes minimales en matière de sécurité et d'emploi devrait être la règle dans le monde entier, a fortiori dans l'Union européenne;

5. Acknowledges that employment in the garment sector has helped millions of poor rural women in Pakistan, Bangladesh and elsewhere to escape deprivation and dependence on male support; considers, however, that certain minimum safety and labour standards should be the norm worldwide, including in the EU;


Exploiter pleinement les données statistiques et administratives existantes pour mesurer les effets de l’action publique sur les enfants et sur leurs familles; améliorer, s’il y a lieu et dans la mesure du possible, la capacité statistique (par exemple en ventilant les données par sexe), notamment en ce qui concerne l’état de dénuement des enfants, l’accès à des services de garderie de qualité et d’un coût abordable, la santé infantile et la situation des enfants les plus vulnérables.

Make full use of existing statistics and administrative data to monitor the impact of policies on children and their families; reinforce statistical capacity (including by disaggregating by gender) where needed and feasible, particularly concerning child deprivation, access to quality and affordable childcare, children’s health and the situation of the most vulnerable children.


Exploiter pleinement les données statistiques et administratives existantes pour mesurer les effets de l’action publique sur les enfants et sur leurs familles; améliorer, s’il y a lieu et dans la mesure du possible, la capacité statistique (par exemple en ventilant les données par sexe), notamment en ce qui concerne l’état de dénuement des enfants, l’accès à des services de garderie de qualité et d’un coût abordable, la santé infantile et la situation des enfants les plus vulnérables.

Make full use of existing statistics and administrative data to monitor the impact of policies on children and their families; reinforce statistical capacity (including by disaggregating by gender) where needed and feasible, particularly concerning child deprivation, access to quality and affordable childcare, children’s health and the situation of the most vulnerable children;


Cette population est définie comme étant le nombre de personnes qui sont menacées par la pauvreté et l’exclusion au regard de trois indicateurs (risque de pauvreté, dénuement matériel et fait de vivre dans un ménage sans emploi), les États membres étant libres de fixer leurs objectifs nationaux sur la base des indicateurs qu’ils jugent les plus appropriés parmi ceux-ci, en tenant compte des situations qui sont les leurs et de leurs priorités.

The population is defined as the number of persons who are at risk of poverty and exclusion according to three indicators (at risk of poverty; material deprivation; jobless household), leaving Member States free to set their national targets on the basis of the most appropriate indicators, taking into account their national circumstances and priorities.


Je voudrais simplement attirer l'attention sur le fait qu'une suspension brutale de l'aide budgétaire mérite de vérifier d'abord que la proposition, de Mme Kinnock et d'autres, de transformer l'aide budgétaire en aide par projets, soit faisable dans un délai rapide ou aussi rapide que l'aide budgétaire, de manière à ne pas placer les populations dans une situation de dénuement encore plus catastrophique.

I would just like to draw attention to the fact that before we suddenly suspend budget support we should first check that the proposal, made by Mrs Kinnock and others, to convert budget support into project support, is feasible quickly, or as quickly as budget support allows, so as not to put the people in an even more catastrophic situation of deprivation.


Dans ce contexte, Louis Michel, membre de la Commission chargé du développement et de l'aide humanitaire, a déclaré: «Le Myanmar est devenu le théâtre d'une crise humanitaire passée largement inaperçue. De nombreuses populations vulnérables, notamment des minorités ethniques des zones frontalières, vivent dans une situation de dénuement extrême.

Commissioner for development and humanitarian aid Louis Michel said: “Burma/Myanmar, has become a silent humanitarian crisis, with many vulnerable groups, notably ethnic minorities in the border areas, living in an extremely vulnerable situation.


w