Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre témoin pourriez-vous » (Français → Anglais) :

J'ai deux questions et vous-même ou un autre témoin pourriez certainement y répondre.

I have two questions, and certainly you or another one of the witnesses could answer them.


Mes questions s'adressent à tous les témoins: pourriez-vous nous dire comment vous souhaitez que les négociateurs canadiens procèdent aux prochaines négociations?

To each presenter, can you tell us what approach you want the negotiators here in Canada to follow in the next negotiations?


Ma question s'adresse à tous les témoins: pourriez-vous nous donner des exemples de cette complexité excessive du projet de loi.

I just wonder—and I'll address this to the whole panel—if you can give us some indication or some examples of where you see undue complexity in this bill.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

This means you may be transferred from this country to a different country that is responsible for examining your application.


Enfin, quel autre témoin pourriez-vous nous suggérer d'entendre si le Parlement décide d'entreprendre une étude sur la Colombie, probablement en 2010?

Finally, what other witnesses could you suggest to us as we go, probably in 2010, into a study on Colombia, if Parliament chooses to do so?


Pourriez-vous, Monsieur le Président en exercice, nous indiquer que, afin d’atteindre le résultat que nous souhaitons tous, vous pourriez, au cours de votre présidence, soulever cette question, discrètement, avec vos homologues d’autres États membres, ainsi que des États-Unis et éventuellement de Cuba?

Could you, Mr President-in-Office, give us in this House an indication that, to achieve the result we all wish to see, you might, at some stage in the course of the presidency, bring up this issue – on a quiet basis – with your counterparts from other Member States, as well as from the US and perhaps Cuba?


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


Pourriez-vous intervenir auprès du gouvernement belge, et d'autres gouvernements, à cet égard afin de leur communiquer que tous les citoyens européens, et pas seulement les députés au Parlement européen, devraient avoir le droit de circuler librement en Europe et que les autorités devraient s'occuper convenablement de lever les blocus injustifiés et illégaux des aéroports ?

Could you make representations to the Belgian Government, and to other governments, for that matter, to the effect that all European citizens, not just MEPs, should be entitled to free movement in Europe and that unjustified and illegal blockades of airports should be dealt with by the authorities in the proper manner?


La sénatrice Anne Cools: Si je peux interrompre un instant le témoin, pourriez-vous nous donner le nom de cette étude—je crois que l'auteure en est Judith Ryan—que vous venez de citer?

Senator Anne Cools: If I could detain the witness, could you please give us the name of that study— I believe it's by Judith Ryan —that you just cited?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre témoin pourriez-vous ->

Date index: 2025-02-27
w