Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «autre tension pour laquelle nous proposons plusieurs » (Français → Anglais) :

La raison pour laquelle nous proposons une disposition sur les ventes liées dans la Loi sur les banques, c'est que le ministère de la Justice nous a avisés qu'il était difficile d'inclure ce genre de choses dans d'autres lois du fait de la dimension constitutionnelle et fédérale-provinciale que cela revêtait.

The reason that we are proposing a tied selling provision in the Bank Act is because of the views we have received from the Department of Justice about the difficulty of including such legislation in the other acts because of the constitutional and federal-provincial dimension.


Une autre tension pour laquelle nous proposons plusieurs solutions est le manque d'infrastructure et la pénurie des fonds qui s'y rapportent.

Another bottleneck for which we are also proposing a number of solutions is the lack of infrastructure and shortfalls in associated funding.


Une autre tension pour laquelle nous proposons plusieurs solutions est le manque d'infrastructure et la pénurie des fonds qui s'y rapportent.

Another bottleneck for which we are also proposing a number of solutions is the lack of infrastructure and shortfalls in associated funding.


C'est la raison pour laquelle nous proposons d'autres changements aujourd'hui.

That is why, today, we are proposing some additional changes.


C'est la raison pour laquelle nous proposons avec cet amendement que l'office des transports continue de compter sept membres, l'un d'entre eux — le président— se trouvant dans la région de la capitale nationale et les autres dans chacune des six régions du Canada, y compris les provinces Atlantique bien évidemment. au Québec, en Ontario, dans les Prairies, en Colombie-Britannique et dans les territoires.

That's why we're proposing here that we would continue with a transport agency of seven members, one of whom the chair would be in the national capital region, and the other six of whom would be within the six regions of Canada, in the Atlantic provinces, of course, in Quebec, in Ontario, in the Prairies, in British Columbia and in the territories.


C’est la raison pour laquelle il nous faut une politique raisonnable en matière de boissons, nous invitons donc le commissaire à se tenir au message raisonnable par lequel il a commencé. C’est pourquoi aussi nous proposons qu’il n’agisse pas en tentant d’harmoniser le droit pénal, entre autres parce que ...[+++]

That is why we need a sensible drinking policy; that is why we urge the Commissioner to stick to that sensible message that he began with and why we would suggest that he does not go down the road of trying to harmonise criminal law, not least because you cannot harmonise the enforcement of criminal law, and we know that in drink-driving that is a major problem between Member States.


Cette conférence, à laquelle s'ajoutent plusieurs autres actions préparatoires, démontre que nous prenons les mesures nécessaires pour être prêts le 1 mai 2004 et que nous en discutons utilement».

Together with several other preparatory actions, that event showed how we are taking action to be ready for 01.05.04 as well as talking usefully about it".


En second lieu, Madame la Vice-Présidente, permettez-moi de vous adresser également mes remerciements, comme à d’autres occasions et pour d’autres rapports, divers et variés, étant donné que, une fois encore, vous avez abordé un sujet complexe, conflictuel, pouvant susciter la controverse dans certains secteurs et groupes concerné. Vous avez avancé une proposition courageuse que, dans certains cas, comme vous le voyez, nous rectifions à la baisse, mais pour laquelle, ...[+++]

Secondly, Madam Vice-President, please allow me to congratulate you as we have done on other occasions and on other diverse and varied reports, since, once again, you have dealt with a complicated and controversial issue, which may annoy certain sectors and groups affected, and have made a courageous proposal which, in certain cases, as you can see, we have reduced to a certain extent, although on other aspects we have proposed, if you like, some further detail and a degree of toughening of the proposal.


Mais, après avoir perdu un an et alors que l'on tente d'accorder à d'autres rubriques les sommes prévues pour cet accord, je me dois de faire part également de ma profonde méfiance vis-à-vis de la conviction avec laquelle la Commission défend les intérêts légitimes des armateurs et pêcheurs concernés, et de proclamer mon scepticisme par rapport à la volonté ré ...[+++]

However, after a wasted year, and at a time when we are trying to put budgetary appropriations that were earmarked for the agreement under other headings, I must also express my deep suspicion about the Commission's commitment to protecting the legitimate interests of the shipowners and fishermen affected, and state my scepticism about the real will of the Union and of many Member States, amongst them Spain, to negotiate the agreement in the “general field of political and economic relations between Morocco and the European Union” as we propose in the resolution ...[+++]


Aussi, je demande à la Chambre de les appuyer (1605) [Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, la raison essentielle pour laquelle nous proposons plusieurs amendements, c'est que ce projet de loi nous paraît vraiment inacceptable dans sa forme actuelle.

I seek the support of the House to the changes we recommend (1605) [Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): If we are proposing this many amendments, Mr. Speaker, it is chiefly because the bill, as it stands, is really unacceptable to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre tension pour laquelle nous proposons plusieurs ->

Date index: 2022-06-17
w