Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre numéro immédiatement était trop " (Frans → Engels) :

J'ai autorisé son utilisation à une fin, c'est-à-dire que j'ai autorisé le Workers' Compensation Board à s'en servir pour les tests d'audiologie, parce que le coût d'introduction d'un autre numéro immédiatement était trop élevé.

There was one area where I allowed it to be used by the Workers' Compensation Board for audiology testing, because the costs of phasing in an alternative immediately were too expensive.


D'autres délégations ont considéré qu'il était trop tôt pour se prononcer.

Other delegations thought it too early to take a decision.


Alors qu’une majorité (54 %) des personnes sondées en 2009 n’étaient pas intéressées par l’exercice d’une activité professionnelle dans un autre État membre ou estimaient que ce chemin était parsemé de trop nombreuses embûches[48], près d’un Européen sur cinq (17 %) envisageait réellement de partir travailler à l’étranger[49].

While a majority (54%) of citizens polled in 2009 were not interested or saw too many obstacles to working in another Member State [48], close to one in five Europeans (17%) actually envisaged working abroad in the future [49].


1. Lorsqu'un État membre a la preuve qu'il existe un danger imminent d'entrée d'un organisme de quarantaine de l'Union sur le territoire de l'Union ou sur une partie de ce territoire où il n'était jusqu'alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.

1. Where a Member State has evidence that there is an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory or into a part of it where that pest is not yet present, the Member State shall immediately notify the Commission and the other Member States of that evidence in writing.


Dans quatre pays (l'Allemagne, l'Islande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni), le taux de réponse était trop faible pour pouvoir établir des conclusions fiables. Les conclusions sont donc fondées sur 190 000 réponses provenant des 27 autres pays.

In four countries (Germany, Iceland, The Netherlands and the UK) the response rate was too low to be able to make reliable conclusions, therefore findings are based on over 190,000 responses from the remaining 27 countries.


Or un autre rapport indépendant démontre que la confusion était totale pendant l'épidémie de grippe H1N1: la production de vaccins était trop lente, la planification était incomplète et les problèmes de communication étaient flagrants.

Another independent report showed that things were a complete mess during the H1N1 flu epidemic: vaccine production was too slow, planning was incomplete and there were obvious communication issues.


Les citoyens communautaires ont le droit de recevoir - en fonction du statut de la personne et/ou du type de séjour - des soins nécessaires immédiats, des soins qui deviennent nécessaires ou toute prestation de maladie en nature dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, comme s'il y était assuré, et ce à la charge financière de l'institution d'assurance.

Depending on personal status and/or type of stay, EU citizens are entitled to immediately necessary care, to care which becomes necessary, or to all sickness benefits in kind in a Member State other than the one in which they are insured against sickness as if they were insured there, but at the expense of the institution of insurance.


M. Grant Hill (chef de l'Opposition, PCC): Monsieur le Président, voici les plus récentes excuses, et il y en a eu bien d'autres avant: a) le premier ministre était trop occupé; b) il n'était plus à la tête de la société; c) il n'était pas encore premier ministre.

Mr. Grant Hill (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, here are the latest excuses from a long line of them: (a) the PM was too busy; (b) he was not in charge of the company any longer; and (c) he was not PM yet.


Les citoyens communautaires ont le droit de recevoir - en fonction du statut de la personne et/ou du type de séjour - des soins nécessaires immédiats, des soins qui deviennent nécessaires ou toute prestation de maladie en nature dans un État membre autre que celui dans lequel il est assuré contre la maladie, comme s'il y était assuré, et ce à la charge financière de l'institution d'assurance.

Depending on personal status and/or type of stay, EU citizens are entitled to immediately necessary care, to care which becomes necessary, or to all sickness benefits in kind in a Member State other than the one in which they are insured against sickness as if they were insured there, but at the expense of the institution of insurance.


J'ai pris la peine de téléphoner à certains numéros immédiatement et au premier numéro, qui était le 824-3326, j'ai reconnu la voix d'une personne que je connaissais très bien, M. Réginald Béland de Val-Senneville, un merveilleux bénévole de notre secteur de la région de Val-d'Or, qui m'a fait part de ses préoccupations pour venir an aide aux sinistrés de la tempête de verglas.

I took the time to immediately call back some numbers and after dialling the first one, that is, 824-3326, I recognized the voice of somebody I know very well, that is, Réginald Béland, from Val-Senneville, who is a fabulous volunteer of the Val-d'Or area and who told me of his concern to help the ice storm victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre numéro immédiatement était trop ->

Date index: 2024-08-03
w