Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain du Sud
Américaine du Sud
Association latino-américaine de pédiatrie
Blastomycose sud-américaine
COSALFA
CSN
Communauté sud-américaine des nations
Confédération sud-américaine de football
Merlan d'Argentine
Merlu argentin
Merlu d'Argentine
Merlu sud-américain
Pays sud-américain
Région de l'Afrique du Sud
Sud-Américain
Sud-Américaine
UNASUR
Union des nations sud-américaines

Vertaling van "région sud-américaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sud-Américain [ Sud-Américaine | Américain du Sud | Américaine du Sud ]

South American




blastomycose sud-américaine

Infection by Blastomyces brasiliensis


Communauté sud-américaine des nations | CSN | Union des nations sud-américaines | UNASUR [Abbr.]

South American Community of Nations | Union of South American Nations | UNASUR [Abbr.]


Union des nations sud-américaines [ UNASUR ]

Union of South American Nations [ UNASUR ]


Association latino-américaine de pédiatrie [ Confédération sud-américaine des sociétés de pédiatrie ]

Latin American Pediatric Association [ South American Confederation of Pediatric Societies ]


Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | COSALFA [Abbr.]

South American Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease


Confédération sud-américaine de football

South American football confederation


merlu argentin [ merlu d'Argentine | merlu sud-américain | merlan d'Argentine ]

Argentine hake [ Argentine whiting | Argentina hake | Southwest Atlantic hake | Patagonian whiting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


Dans cette attente, l'Union européenne reste attachée à la consolidation d'une relation politique et économique solide avec le Mercosur en tant qu'ensemble, tout en développant ses relations bilatérales avec les autres pays de la région, notamment avec l'Argentine, autre interlocuteur sud-américain important (un certain nombre de dialogues politiques ont récemment été engagés).

In the meantime, the EU remains committed to consolidating a solid political and economic relation with Mercosur as a block and to develop its bilateral relations with the other countries in the region as it is the case for Argentina, another important South American interlocutor (a number of policy dialogues have recently been launched).


Même si, de façon générale, le Brésil préfère envisager son rôle à l'échelle mondiale plutôt que dans le contexte restreint de l'Amérique latine, il renforce son influence dans cette région et dans les Caraïbes, notamment par la direction d'organisations régionales telles que le Marché commun du cône sud, le MERCOSUR, l'Union des nations sud-américaines, l'UNASUR, le Conseil de défense sud-américain ainsi que la Communauté des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, alliance formée récemment, soit en février 2010, à Cancún au Mexique.

Although Brazilians often prefer to see themselves as global rather than Latin America players, regionally, Brazil is consolidating its influence in Latin America and the Caribbean through leadership in organizations such as the Southern Common Market, MERCOSUR; the Union of South American Nations, UNASUR; the South American Defence Council; and the recently established Community of Latin American and Caribbean States, which was created in February 2010 in Cancun.


Je crois qu'il y a une identité sud-américaine émergente et qu'il se dessine un concept de l'Amérique du Sud en tant que bloc, ce qui a, dans une certaine mesure, été renforcé par le récent virage à gauche qui s'est opéré dans la région.

I do think there is an emerging South American identity and conception of South America as a bloc, which has been helped, to a certain extent, by the recent shift to the left in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays d’Amérique latine et des Caraïbes se sont réunis en quête d’une nouvelle destinée pour la région et ont créé de nouveaux groupes institutionnels, comme l’UNASUR, l’Union des nations sud-américaines, et la CELAC, la Communauté d’États latino-américains et caribéens, auxquels ni les États-Unis ni le Canada n’ont été invités.

The Latin American and Caribbean states have come together to seek a new destiny for the region through the formation of new institutional groups, such as UNASUR, the Union of South American Nations, and CELAC, the Community of Latin American and Caribbean States, to which neither the United States nor Canada have been invited.


Bien que les autorités et les services de secours de ce pays sud-américain soient indubitablement bien préparés à des tremblements de terre potentiels, l’aide dont ont besoin les plus de 2 millions de personnes touchées n’a pas atteint suffisamment rapidement toutes les zones de la région concernée en raison de problèmes logistiques.

Even though the authorities and the rescue services in this Latin American country are undoubtedly well set up for possible earthquakes, the help for the more than 2 million people affected did not get to all parts of the affected area early enough because of logistical problems.


Compte tenu du rôle central joué par le Brésil dans les processus d’intégration en Amérique latine et de l’intérêt de l’UE à l’égard du renforcement du dialogue avec cette région, ainsi que du fait que l’UE accueille favorablement les initiatives prises par le Brésil pour encourager l’intégration politique et économique entre les pays d’Amérique latine, nous sommes d’accord que le Brésil mérite d’être reconnu comme étant le promoteur principal de l’Union des nations sud-américaines (UNASUR), formée récemment.

Taking into account the central role played by Brazil in Latin American integration processes and the EU’s interest in reinforcing dialogue with that region, and that the EU welcomes the initiatives taken by Brazil to promote political and economic integration between Latin American countries, we agree that Brazil deserves recognition as a main promoter of the recently established Union of South American Nations (UNASUR).


10. Enfin, sur la base de l'accord de complémentarité économique que le Mercosur et la CAN ont signé le 16 décembre 2003 à Lima, les deux parties associées doivent œuvrer à la mise en place d'un espace sud-américain solide et à la création d'une zone de libre échange qui leur permettent de jouer un rôle fondamental aussi bien dans le cadre des futures négociations de la ZLEA que dans celui des relations entre les deux sous-régions et l'ensemble de l'Amérique du Sud avec l'UE.

10. Finally, on the basis of the Economic Complementarity Agreement that Mercosur and the CAN concluded on 16 December 2003 in Lima, both sides are endeavouring to shape a solid South American area and create a free trade zone to play a key role with a view to negotiations with the FTAA, and relations between the two subregions and the whole of South America and the EU.


Grâce à cette coopération, la Commission européenne montre une nouvelle fois qu’elle est déterminée à apporter son aide pour la sauvegarde de l’Amazonie, une région d’importance vitale pour l’humanité, tout en respectant la souveraineté des huit États sud-américains qui se partagent son territoire.

Through this cooperation, the European Commission is further demonstrating its dedication to the cause of the preservation of the Amazon, as a region of vital importance for all mankind, while respecting the sovereignty of the eight South-American countries which share its territory


Ils sont localisés dans des régions tropicales en développement et subissent, de ce fait, des contraintes particulières : le grand éloignement, l'insularité (la situation isolée de la Guyane sur le continent sud-américain pouvant être assimilé à ce phénomène),unefaible superficie, un relief et un climat difficile, une concentration de l'agriculture sur quelques produits (résultat de l'économie de plantation des siècles passés), enfin la concurrence des pays en développement qui produisent les mêmes produits à des coûts généralement in ...[+++]

They are located in developing tropical regions and hence are subject to specific constraints, namely remoteness, insularity (with French Guiana's isolated position on the South American mainland making its situation comparable to that of the islands), small area, difficult terrain and climate, concentration of agriculture on a handful of products (the result of the plantation economy of previous centuries) and, lastly, competition from developing countries producing the same products, generally at lower cost and usually with the additional advantage of access to the large markets of western European countries (under the Lomé Convention) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région sud-américaine ->

Date index: 2021-07-13
w