Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSALFA
CSN
Communauté sud-américaine des nations
Confédération sud-américaine de football
UNASUR
Union des nations sud-américaines

Traduction de «aux participations sud-américaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté sud-américaine des nations | CSN | Union des nations sud-américaines | UNASUR [Abbr.]

South American Community of Nations | Union of South American Nations | UNASUR [Abbr.]


Union des nations sud-américaines [ UNASUR ]

Union of South American Nations [ UNASUR ]


Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse | COSALFA [Abbr.]

South American Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease


Confédération sud-américaine de football

South American football confederation


Accord sud-américain relatif aux stupéfiants et aux substances psychotropes

South American Agreement on narcotic drugs and psychotropic substances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.

Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.


- Le renforcement du dialogue et de la coordination avec d’autres processus régionaux tels que les sommets ibéro-américains, l’Union des Nations sud-américaines (UNASUR), l’Organisation des États américains (OEA), etc. devrait être envisagé.

- Strengthening dialogue and coordination with other regional processes such as the Ibero-American Summits, Union of South American Nations (UNASUR), Organisation of American States (OAS), etc. should be envisaged.


Le Brésil joue désormais activement ce rôle au sein du Mercosur et a pris la direction du mouvement visant à promouvoir l'Union des nations sud-américaines (UNASUR)[3].

Brazil is now actively pursuing this role in the Mercosur framework and is at the forefront of the drive to promote the Union of South American Nations (UNASUR)[3].


E. considérant que le Kenya subit un nombre croissant d'attentats contre les populations civiles depuis octobre 2011, lorsque ses troupes ont pénétré dans le sud de la Somalie afin de participer à une opération coordonnée avec l'armée somalienne contre une zone contrôlée par Al-Chebab après la prise en otage de quatre personnes par ce groupe, trois personnes d'origine européenne et la quatrième d'origine sud-américaine (la Française Marie Dedieu, la Britannique Judith Tebutt, l'Espagnole Mercedes Garcia et l'Argentine Pilar Bauza);

E. whereas Kenya has been facing increased attacks targeting civilians since October 2011, when its troops entered southern Somalia to take part in a coordinated operation with the Somalian military against an al-Shabaab-controlled area after the terrorist group took four hostages, three from Europe and one from South America (Marie Dedieu from France, Judith Tebutt from the United Kingdom, Mercedes Garcia from Spain and Pilar Bauza from Argentina);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le processus d'intégration de l'Amérique latine s'est développé et approfondi davantage grâce à la création des structures d'intégration intracontinentales UNASUR (Union des nations sud-américaines), CELAC (Communauté des États latino-américains et des Caraïbes) et ALBA (Alliance bolivarienne pour les Amériques) comme institutions principales, ainsi que grâce à l'établissement de la Banque du Sud et à plusieurs autres initiatives faisant progresser vers l'intégration, par exemple dans le domaine de la coopération én ...[+++]

D. whereas the process of integration of the Latin American region has been further developed and deepened with the creation of the intra-continental integration structures UNASUR, CELAC and ALBA as the main institutions, as well as with the establishment of the Bank of the South and several other initiatives introducing new steps towards integration, for example in the field of energy cooperation, raw materials, customs, and direct elections to the Parlasur;


les initiatives institutionnelles à l’échelle du continent telle que l’Union des nations sud-américaines (UNASUR (ES)).

institutional initiatives at continent level such as the Union of South American Nations (UNASUR (ES)).


Il me semble que l’UE devrait participer au succès de l’intégration régionale sud-américaine en misant tous ses efforts sur le succès des négociations entre les deux blocs.

The EU should contribute to the success of South American regional integration by putting all its efforts into the success of the negotiations between the two blocs.


Les saïmiris (Saimiri spp.) habitent les forêts tropicales humides du continent sud-américain et peuvent vivre à diverses altitudes.

Squirrel monkeys (Saimiri spp.) inhabit the tropical rain forests of the South American continent at various altitudes.


Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de toute zone de libre-échange éventuelle au sein de ce même espace.

Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.


Ce week-end, j'ai participé à un symposium avec des organisations non gouvernementales, avec des représentants d'agriculteurs honduriens, avec des représentants de travailleurs de l'espace sud-américain.

At the weekend, I attended a symposium with non-governmental organisations, with farmers' representatives from Honduras and employees' representatives from South America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux participations sud-américaines ->

Date index: 2025-07-13
w