Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre demi-journée lundi » (Français → Anglais) :

Donc, même si nous y passons trois nuits, nous aurons tout juste trois jours de travail: une demi-journée lundi, une journée complète mardi, une autre journée complète mercredi, et une demi-journée jeudi.

So basically, even if we have three nights, we're just going to have about three days' work—half a day on Monday, a full Tuesday, a full Wednesday, and half a day on Thursday.


Mme Pelletier: Un des obstacles que je dois surmonter chez Air Canada en ce qui concerne la formation, c'est que certains volets de la formation durent trois jours, d'autres, quatre jours et d'autres encore, deux jours. Air Canada aimerait ramener cette durée à une demi-journée ou à une seule journée.

Ms. Pelletier: One of the obstacles that I am coming across with Air Canada as far as their training is concerned — some of the training is three days, some of the training is four days, some training is two days, and in my discussions with Air Canada, they want to make it a half a day, a half a day or a day.


Cela ferait donc une demi-journée à Winnipeg, le mardi, une journée entière ou une journée en déplacement pour revenir de Shilo le lundi puis revenir ici le mardi après-midi.Est-ce que c'est cela que nous examinons maintenant?

So that would be half a day in Winnipeg on the Tuesday, a full day or a day in travel to get back from Shilo on Monday, and then be back here Tuesday afternoon.Is that what we're looking at now?


Nous voulons voir ce qui se passe à Whistler alors si nous allons à Vancouver, il nous faudra une autre demi-journée pour Whistler, parce que vous ne pouvez pas faire simplement une demi-journée à Vancouver et vous précipiter à Whistler, alors je crois que ce serait bien de prévoir une semaine et demie.

I think we want to see what's happening up at Whistler, so if we're going to do Vancouver, then we're going to need another half day for Whistler, because you just can't do a half day in Vancouver and then run up to Whistler, so I think probably a week and a half would be good.


Nous avons traité de cette motion pendant une demi-journée vendredi et une autre demi-journée lundi.

We debated this motion half a day on Friday and half a day on Monday.


Je me félicite donc particulièrement du fait que notre délégation s’entretiendra de cette problématique avec nos collègues russes en Tchétchénie durant une demi-journée lundi prochain et de ce que la résolution de compromis que nous allons voter tout à l’heure prévoie de donner mission à notre délégation de constituer un groupe de travail qui concentrera toute son attention sur la situation en Tchétchénie et ouvrira une enquête indépendante sur ce qui se passe réellement en Tchétchénie.

I am therefore delighted that our delegation will be spending half a day next Monday with our Russian colleagues in Chechnya to talk over the difficulties. I am also pleased that, in the compromise resolution which will be voted on in a moment, our delegation will be given the task of setting up a working party, which will very specifically follow the situation in Chechnya and will mount an independent inquiry into what is actually happening in Chechnya.


- (EN) Monsieur le Président, mes chers collègues, imaginez une personne intelligente et sensée qui passe ses vacances dans un autre État membre de l'UE en compagnie de sa vieille mère malade ; imaginez que cette personne se retrouve coincée par de parfaits inconnus pendant une demi-journée dans une pièce sans air, sans rafraîchissement ou presque, et qu'il lui est impossible de partir parce qu'un homme grand et fort bloque la sortie, si bien qu'elle finit par signer un contrat et par verser un acompte pour la jouissance à temps part ...[+++]

– Mr President, imagine, colleagues, that you are an intelligent and sensible person, you are on holiday in another EU country with your elderly and frail mother, you both end up being trapped for over half a day in an airless room by total strangers, offered little or no refreshment and, because there is a large gentleman blocking the door you feel your exit is cut off, so you end up signing a contract and paying a deposit for a timeshare product that you do not want.


guide ("ξεναγός"), qui représente une formation d'une durée totale d'au moins deux ans et demi, 1 100 heures de formation théorique consacrée à l'archéologie, à l'art, à l'histoire (époques préhistorique, classique, byzantine et contemporaine), à la philologie et à la géographie de la Grèce, ainsi qu'à d'autres domaines touchant à l'environnement naturel et culturel grec, et 110 journées d'excursions à travers la Grèce; en Italie:

tourist guide (ξεναγός) representing education of a total duration of at least 2 ½ years, theoretical training of 1100 hours on the subjects of Greek archaeology, art and history (prehistoric, classical, Byzantine and modern), philology and geography and other subjects connected with Greece's natural and cultural environment and 110 days of excursions in Greece in Italy:


qui représente une formation d'une durée totale d'au moins deux ans et demi, 1 100 heures de formation théorique consacrée à l'archéologie, à l'art, à l'histoire (époques préhistorique, classique, byzantine et contemporaine), à la philologie et à la géographie de la Grèce, ainsi qu'à d'autres domaines touchant à l'environnement naturel et culturel grec, et 110 journées d'excursions à travers la Grèce;

which represents education of a total duration of at least 2 ½ years, theoretical training of 1100 hours on the subjects of Greek archaeology, art and history (prehistoric, classical, Byzantine and modern), philology and geography and other subjects connected with Greece’s natural and cultural environment and 110 days of excursions in Greece.


Je le remercie de nous avoir communiqué ses impressions à chaud, alors qu'il rentrait de cette région. Mon seul regret est que, m'étant engagé à assister à l'inauguration, lundi, de l'Agence européenne pour la reconstruction, je ne pouvais pas être du voyage au Moyen-Orient, sans compter que, comme je l'ai dit tout à l'heure, mais c'est une autre histoire, les circonstances se sont liguées contre moi pour me bloquer une bonne partie de la journée à l'aérop ...[+++]

My only regret is that my own commitment to open the European Reconstruction Agency on Monday meant that I could not take part myself in that trip to the Middle East, even though, as I mentioned earlier in the day – which is another story – events conspired to maroon me at Munich airport rather than transport me to Thessaloniki. Such is life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre demi-journée lundi ->

Date index: 2022-09-21
w