Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités portugaises pourront » (Français → Anglais) :

1. L’autorité compétente portugaise et les autorités compétentes des provinces du Canada pourront conclure des ententes portant sur toute législation de sécurité sociale relevant de la compétence provinciale, pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions du présent Accord.

1. The competent authority of Portugal and the competent authorities of the provinces of Canada may conclude understandings concerning any social security legislation within provincial jurisdiction insofar as those understandings are not inconsistent with the provisions of this Agreement.


1. L’autorité compétente portugaise et les autorités compétentes des provinces du Canada pourront conclure des ententes portant sur toute législation de sécurité sociale relevant de la compétence provinciale, pour autant que ces ententes ne soient pas contraires aux dispositions du présent Accord.

1. The competent authority of Portugal and the competent authorities of the provinces of Canada may conclude understandings concerning any social security legislation within provincial jurisdiction insofar as those understandings are not inconsistent with the provisions of this Agreement.


Au cas où un transporteur n'exploite pas la ligne en question pour des motifs ne relevant pas de la force majeure ou en cas de non-respect des obligations de service public, les autorités portugaises pourront:

Should the carrier fail to operate the service for reasons other than ‘force majeure’ or if he fails to fulfil the public service obligations, the Portuguese authorities may:


Les autorités portugaises pourront ainsi bénéficier de l'expérience allemande pour gérer la reconstruction à laquelle l'Union contribuera à travers le Fonds de Solidarité à hauteur de € 31 Mio".

The Portuguese authorities will thus be able to benefit from Germany's experience as they manage their own reconstruction, to which the Union will be contributing €31 million from the Solidarity Fund.


Je tiens par ailleurs à signaler que les autorités portugaises n’ont de cesse de moderniser et d’humaniser leur système carcéral, sans se bercer de l’illusion qu’ils pourront faire de suite tout ce qui n’a pas été fait à ce jour.

Furthermore, I must inform you that the Portuguese authorities are continuing to modernise their prison system and to make it more humane, without harbouring the illusion, of course, that they can do overnight everything that has not been done to date.


Les tribunaux portugais pourront, dans le cadre de toute procédure ouverte à l'avenir au niveau national, se fonder sur cette décision pour ne pas appliquer la décision des autorités portugaises du 18 juin 1999, telle que modifiée ultérieurement par deux décisions le 2 août 1999.

This decision enables Portuguese courts in the course of any future national proceedings, not to apply the decision of the Portuguese authorities of 18 June 1999, as amended by two subsequent decisions of 2 August 1999.


La présente décision revêt une importance essentielle, puisque les tribunaux portugais nationaux pourront à présent passer outre à toute mesure prise par les autorités portugaises contre cette opération".

This decision is of vital importance as national Portuguese courts will now be in a position to disregard any Portuguese measures against this operation".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités portugaises pourront ->

Date index: 2022-09-21
w