Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités irlandaises et moi-même sommes convenus » (Français → Anglais) :

Au mois de décembre de cette même année, les autorités irlandaises ont revu à la hausse leurs prévisions initiales de croissance concernant le PIB réel de 7,4 % à 10,7 %.

In December 2000, the Irish authorities revised their original growth projection of 7.4% for real GDP in 2000 upwards to 10.7%.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Il va de soi que nous nous rendrons en Haïti dès que le moment sera opportun et le commissaire De Gucht et moi-même sommes convenus qu’il partirait pour Haïti cette semaine afin de présenter les condoléances de l’UE et de souligner notre engagement vis-à-vis de la population.

We will, of course, travel to Haiti as soon as it is appropriate, and I have agreed with Commissioner De Gucht that he will travel to Haiti this week to extend the EU’s condolences and underline our commitment to the people.


Il va de soi que nous nous rendrons en Haïti dès que le moment sera opportun et le commissaire De Gucht et moi-même sommes convenus qu’il partirait pour Haïti cette semaine afin de présenter les condoléances de l’UE et de souligner notre engagement vis-à-vis de la population.

We will, of course, travel to Haiti as soon as it is appropriate, and I have agreed with Commissioner De Gucht that he will travel to Haiti this week to extend the EU’s condolences and underline our commitment to the people.


Les autorités irlandaises et moi-même sommes convenus de faire porter notre effort commun sur les actions qui visent à répartir les effets de la croissance sur l'ensemble du pays, à combler les lacunes des infrastructures de base, à développer la petite entreprise et à remédier aux disparités qui ont conduit à des pénuries de main-d'œuvre dans certains secteurs.

I have agreed with the Irish government to focus our joint effort on actions designed to spread the effects of growth across the country, to address gaps in the basic infrastructure, to develop small businesses and to redress the mismatches that have led to labour shortages in some sectors.


(EN) En ce qui concerne les recommandations de vote 1, 3, 4, 5, 6 et 7 sur le rapport Sterckx, mes collègues irlandais du PPE-DE et moi-même avons voté contre ou nous sommes abstenus sur ces amendements, afin de manifester notre préoccupation quant aux questions concernant le pouvoir de l’autorité indépendante et le champ d’ap ...[+++]

− In relation to RCVs 1, 3, 4, 5, 6, 7 on the Sterckx Report, I and my Irish EPP-ED colleagues voted against or abstained on these amendments, so as to demonstrate our concerns over issues relating to the power of the independent authority and the scope of the Directive which would undermine Member State competence in a number of areas.


L’Irlande a envoyé une réponse le 22 décembre et nous avons répondu le jour même en donnant aux autorités irlandaises trois mois pour répondre.

Ireland sent an answer on 22 December and we replied, also on 22 December, giving the Irish authorities three months to respond.


La commissaire Wallström et moi-même avons écrit aux autorités irlandaises pour leur demander de fournir une réponse complète et détaillée aux interrogations sur leur respect de la législation communautaire à ce sujet.

Commissioner Wallström and I have written to the Irish authorities requesting a full and comprehensive reply to the question marks as to their compliance with the relevant Community legislation.


M. Rubin et moi-même sommes convenus d'évoquer cette question lors de la visite que la Commission et la présidence rendront à Washington le 24 juillet.

I agreed with Mr. Rubin that we would talk when the Commission and Presidency visit Washington on 24 July.


Bien entendu, lorsque l'accord Bangemann-Sutherland a été conclu, et lorsque M. Haussmann et moi-même sommes convenus de l'adapter, au cours de l'été dernier, nous ne nous attendions pas à une unification aussi rapide.

- 2 - "Of course, when the Bangemann-Sutherland agreement was reached and when Mr Haussmann and I agreed to adapt it in the summer of last year, we did not know that unification would happen so quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités irlandaises et moi-même sommes convenus ->

Date index: 2024-05-18
w