Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités douanières peuvent subordonner » (Français → Anglais) :

2. Les autorités douanières peuvent autoriser la circulation sous surveillance douanière des marchandises visées au paragraphe 1 entre différents lieux du territoire douanier de l'Union en vue de leur destruction sous le contrôle des douanes ou de leur utilisation à des fins éducatives ou d'exposition, assortie des mesures de sécurité appropriées .

2. The customs authorities may allow the goods referred to in paragraph 1 to be moved under customs supervision between different places within the customs territory of the Union with a view to their destruction under customs control or their use for education and exhibition purposes accompanied by appropriate security measures .


(10) Afin de garantir une application rapide des droits de propriété intellectuelle, il y a lieu de prévoir que, lorsqu'elles soupçonnent, sur la base de preuves adéquates d'indices suffisants , que les marchandises sous leur surveillance portent atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les autorités douanières peuvent, de leur propre initiative ou sur demande, suspendre la mainlevée des marchandises ou procéder à leur retenue, afin de permettre aux personnes habilitées à présenter une demande d'intervention des autorités douanières d'ouvrir ...[+++]

(10) In order to ensure the swift enforcement of intellectual property rights, it should be provided that, where the customs authorities suspect, on the basis of adequate evidence having sufficient reason to believe this , that goods under their supervision infringe intellectual property rights, those customs authorities may suspend the release or detain the goods whether at their own initiative or upon application, in order to enable the persons entitled to submit an application for action of the customs authorities to initiate proceedings for determining whether an intellectual property right has been infringed.


2. Lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n'a pas confirmé qu'il donnait son accord à la destruction de celles-ci dans les délais fixés au paragraphe 1, point b), ni notifié aux autorités douanières qui ont adopté la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue qu'il s'opposait à leur destruction, les autorités douanières peuvent considérer que le déclarant ou le détenteur des marchandises a consenti à leur destruction.

2. Where the declarant or holder of the goods has not confirmed his/her agreement to destruction within the periods set out in paragraph 1(b) nor notified his/her opposition to destruction to the customs authorities that adopted the decision to suspend the release of the goods or to detain them, the customs authorities may deem that the declarant or holder of the goods has agreed to their destruction.


À cet égard, les autorités douanières peuvent autoriser la constitution d’une garantie globale, qui couvre plusieurs opérations donnant lieu, ou susceptibles de donner lieu, à la naissance d’une dette douanière.

In that connection, the customs authorities may allow comprehensive security to be provided to cover two or more operations in respect of which a customs debt has been or may be incurred.


Peuvent notamment constituer de tels indices, le fait que la destination des marchandises ne soit pas déclarée alors que le régime suspensif sollicité exige une telle déclaration, l’absence d’informations précises ou fiables sur l’identité ou l’adresse du fabricant ou de l’expéditeur des marchandises, un manque de coopération avec les autorités douanières ou encore la découverte de documents ou d’une correspondance à propos de ces marchandises suggérant qu’un détournement de celles-ci vers les consommateurs dans l’Union est susceptible de se produire.

Such indications may include the fact that the destination of the goods is not declared whereas the suspensive procedure requested requires such a declaration, the lack of precise or reliable information as to the identity or address of the manufacturer or consignor of the goods, a lack of cooperation with the customs authorities or the discovery of documents or correspondence concerning the goods in question suggesting that there is liable to be a diversion of those goods to European Union consumers.


Outre l’existence d’un tel acte commercial, d’autres circonstances peuvent également conduire à une retenue provisoire par les autorités douanières des États membres.

In addition to the existence of such a commercial act, other circumstances can also lead to temporary detention by the customs authorities of the Member States.


Jusqu'à maintenant, quelque 3,6 milliards de dollars ont été versés aux autorités douanières américaines. Cette somme devrait être retournée au Canada, mais les autorités américaines continuent à invoquer des arguments illégaux pour en empêcher le remboursement, affirmant à tort que les mesures réparatoires ne peuvent être que prospectives et jamais rétroactives.

Some $3.6 billion in duties have been paid to the United States customs authorities that should be refunded to Canada, but the United States authorities continue to use illegal arguments to block payment, claiming wrongly that there can only be prospective relief and not retroactive relief.


4. Dans le cadre des contrôles prévus au présent article et afin de veiller à la sécurité des citoyens et des entreprises ou de détecter et d'empêcher les irrégularités, les autorités douanières et autres autorités compétentes, comme les autorités vétérinaires et la police, peuvent échanger entre elles les données reçues aux fins des mouvements internationaux des marchandises circulant entre le territoire douanier de la Communauté et les pays tiers ainsi que de la présence de marchandises n'ayant pas le statut de marchandises communau ...[+++]

4. In the context of the controls provided for in this Article, customs and other competent authorities, such as veterinary and police authorities, may exchange data received in connection with the international movement of goods between the customs territory of the Community and third countries and the presence of goods that do not have Community status. They may also communicate such data to the customs authorities of Member States and the Commission, where this is required for the correct application of relevant legislation, so as to protect the security of citizens and businesses or to detect or ...[+++]


4. Dans le cadre des contrôles prévus au présent article et afin de veiller à la sécurité des citoyens et des entreprises ou de détecter et d'empêcher les irrégularités, les autorités douanières et autres autorités compétentes, comme les autorités vétérinaires et la police, peuvent échanger entre elles les données reçues aux fins des mouvements internationaux des marchandises circulant entre le territoire douanier de la Communauté et les pays tiers ainsi que de la présence de marchandises n'ayant pas le statut de marchandises communau ...[+++]

4. In the framework of the controls provided for in this Article, customs and other competent authorities, such as veterinary and police authorities, may communicate data received, in the context of the international movement of goods moved between the customs territory of the Community and third countries and the presence of goods that do not have Community status, between themselves, between the customs authorities of Member States, and the Commission where this is required for the purposes of the correct application of the legislation concerned, in order to protect the security of citizens and businesses, or to detect or ...[+++]


Redevances pour la mise à disposition des informations: l'accès aux registres et aux listes publics ainsi que la consultation sur place de l'information est gratuit, mais les autorités publiques peuvent subordonner à une redevance la mise à disposition d'informations relatives à l'environnement, pour autant que la redevance n'excède pas un montant raisonnable.

Charges for supplying information: access to public registers and lists as well as in situ examination of information will be free of charge but public authorities may charge for supplying environmental information as long as it does not exceed a reasonable amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités douanières peuvent subordonner ->

Date index: 2024-12-07
w