Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités consultées ainsi " (Frans → Engels) :

le nom des autorités compétentes concernées et le nom des autorités de résolution des succursales d'importance significative qui ont été consultées sur la résolvabilité du groupe, sur les mesures visant à réduire ou à supprimer les obstacles importants, ainsi que sur les observations éventuellement présentées et les autres mesures éventuellement proposées par l'entreprise mère dans l'Union.

the names of the relevant competent authorities and the names of the resolution authorities of significant branches that have been consulted on the resolvability of the group, on the measures to address or remove substantive impediments, and on the observations and alternative measures, if any, submitted by the Union parent undertaking.


Les autorités responsables de la surveillance réglementaire des transporteurs aériens concernés ont été consultées par la Commission ainsi que, dans des cas particuliers, par certains États membres.

The authorities with responsibility for regulatory oversight over the air carriers concerned have been consulted by the Commission as well as, in specific cases, by some Member States.


Les autorités chargées de la surveillance réglementaire des transporteurs aériens concernés ont été consultées par la Commission ainsi que, dans des cas particuliers, par certains États membres.

The authorities with responsibility for regulatory oversight over the air carriers concerned have been consulted by the Commission as well as, in specific cases, by some Member States.


1 bis. Chaque État membre veille à ce que les autorités de contrôle soient consultées lors de l'élaboration de mesures ou de règlements administratifs concernant la protection des droits et libertés des personnes au regard du traitement des données à caractère personnel aux fins de prévention et de détection des infractions pénales ainsi qu'aux fins d'enquête et de poursuite en la matière ou aux fins d'exécution de sanctions pénales.

1a. Each Member State shall ensure that the supervisory authorities are consulted when drawing up administrative measures or regulations relating to the protection of individuals' rights and freedoms with regard to the processing of personal data for the purpose of the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or the enforcement of criminal penalties.


1 bis. Chaque État membre veille à ce que les autorités de contrôle soient consultées lors de l'élaboration de mesures ou de règlements administratifs concernant la protection des droits et libertés des personnes au regard du traitement des données à caractère personnel aux fins de prévention et de détection des infractions pénales ainsi qu'aux fins d'enquête et de poursuite en la matière ou aux fins d'exécution de sanctions pénales.

1a. Each Member State shall ensure that the supervisory authorities are consulted when drawing up administrative measures or regulations relating to the protection of individuals' rights and freedoms with regard to the processing of personal data for the purpose of the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or the enforcement of criminal penalties.


Les autorités chargées de la surveillance réglementaire des transporteurs aériens concernés ont été consultées par la Commission ainsi que, dans certains cas particuliers, par certains États membres.

The authorities with responsibility for regulatory oversight over the air carriers concerned have been consulted by the Commission as well as, in specific cases, by some Member States.


17. souligne que l'évolution qui s'opère au Moyen-Orient et en particulier en Palestine devrait faire l'objet d'une analyse approfondie au cours de la procédure budgétaire, et attire l'attention sur les conséquences budgétaires éventuelles, notamment la nécessité du respect de critères politiques à définir ainsi que d'une bonne gestion financière et budgétaire de l'aide de l'UE, que celle-ci soit directe ou indirecte; tient à souligner que l'autorité budgétaire doit être consultée avant la conclusion ...[+++]

17. Stresses that developments in the Middle East and particularly Palestine should be carefully assessed during the budget procedure and draws particular attention to the likelihood of chaos that would follow a collapse of the Palestinian Authority and the need for sound financial and fiscal management concerning EU aid, whether disbursed directly or through the trust funds established; wishes to make absolutely clear that the budgetary authority must be consulted in advance before any substantial financial commitments can be entere ...[+++]


Une autorité de la concurrence ainsi consultée peut, conformément à sa législation en matière de concurrence, prendre les mesures correctives qu'elle estime appropriées et conformes à son droit interne, sans préjudice de son pouvoir discrétionnaire en matière d'application.

A competition authority so consulted may take whatever corrective measures under its competition laws it deems appropriate, consistent with its own domestic law, and without prejudice to its full enforcement discretion.


(15) Pour contribuer à une plus grande transparence du processus décisionnel ainsi que pour assurer l'exhaustivité et la fiabilité de l'information fournie en vue de l'évaluation, il y a lieu de prévoir que les autorités chargées des questions d'environnement en cause seront consultées, de même que le public, lors de l'évaluation des plans et des programmes et que des délais suffisamment longs seront fixés pour permettre des consul ...[+++]

(15) In order to contribute to more transparent decision making and with the aim of ensuring that the information supplied for the assessment is comprehensive and reliable, it is necessary to provide that authorities with relevant environmental responsibilities and the public are to be consulted during the assessment of plans and programmes, and that appropriate time frames are set, allowing sufficient time for consultations, including the expression of opinion.


(15) Pour contribuer à une plus grande transparence du processus décisionnel ainsi que pour assurer l'exhaustivité et la fiabilité de l'information fournie en vue de l'évaluation, il y a lieu de prévoir que les autorités chargées des questions d'environnement en cause seront consultées, de même que le public, lors de l'évaluation des plans et des programmes et que des délais suffisamment longs seront fixés pour permettre des consul ...[+++]

(15) In order to contribute to more transparent decision making and with the aim of ensuring that the information supplied for the assessment is comprehensive and reliable, it is necessary to provide that authorities with relevant environmental responsibilities and the public are to be consulted during the assessment of plans and programmes, and that appropriate time frames are set, allowing sufficient time for consultations, including the expression of opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités consultées ainsi ->

Date index: 2023-08-24
w