Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités congolaises afin » (Français → Anglais) :

20. prie instamment les autorités congolaises de veiller à la création effective d'une cour spécialisée mixte afin de lutter contre l'impunité et de juger les auteurs de violations graves des droits de l'homme et du droit international humanitaire en RDC, et notamment les violences sexuelles contre les femmes;

20. Urges the Congolese authorities to ensure the effective creation of a specialised mixed court to help combat impunity and judge authors of serious violations of human rights and of international humanitarian law in the DRC, including sexual violence against women;


17. appelle les autorités congolaises à garantir en toutes circonstances l'intégrité physique et psychologique des défenseurs des droits de l'homme et à mener une enquête rapide, complète, impartiale et transparente afin d'identifier tous les responsables de menaces, d'attaques ou d'assassinats de plusieurs de ces défenseurs;

17. Calls on the Congolese authorities to guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of human rights defenders and to conduct a prompt, thorough, impartial and transparent investigation in order to identify all those responsible for threatening, attacking or murdering several of these defenders;


Nous espérons pouvoir continuer le dialogue avec les autorités congolaises, afin d’avancer dans ce domaine.

We hope to be able to continue talks with the Congolese authorities to make progress on this front.


Ces crimes contre les populations, dont les femmes et les enfants sont de manière délibérée les premières victimes rendent nécessaire l'accélération e de l'engagement de la communauté internationale et de la MONUSCO en particulier auprès des autorités congolaises afin de poursuivre la consolidation de l'autorité de l'Etat et notamment de la sécurité dans la région.

In the light of these crimes against civilians, which deliberately target women and children in particular, the international community and especially MONUSCO need to speed up their efforts with the Congolese authorities in order to further consolidate the authority of the State and improve security in the region.


9. salue les efforts des autorités congolaises pour appliquer la législation interdisant le commerce et la transformation des minéraux dans les régions où cette exploitation est illégale, notamment dans les régions contrôlées par des groupes armés; invite les autorités congolaises à renforcer l'application de la législation afin de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources minérales, et demande instamment à la RDC de pou ...[+++]

9. Welcomes the Congolese authorities effort to implement the legislation which forbids trading and processing of minerals in areas where there is illegal exploitation minerals, such as area controlled by armed groups; call on the Congolese authorities to reinforce the implementation of its legislation to put an end to the illegal exploitation of its mineral resources and urges the DRC to keep making an effort to comply with the Extractive Industries Transparency Initiatives;


Nous exhortons les autorités congolaises à suivre les conseils des observateurs électoraux nationaux et internationaux afin d'améliorer le processus électoral dans leur pays.

We call on the Congolese authorities to heed the advice of national and international election observers to improve the electoral process in that country.


Par l'entremise du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction, le GTSR, le Canada finance un projet de près de 3 millions de dollars répartis sur deux ans pour la création de cellules d'appui aux poursuites judiciaires et militaires, afin de renforcer la capacité des autorités congolaises à traduire en justice les responsables de violences sexuelles.

Through the Stabilization and Reconstruction Task Force, or START, Canada is funding a project of nearly $3 million over two years for the creation of support cells for judicial and military prosecutions in order to reinforce the ability of Congolese authorities to bring those responsible for sexual violence to justice.


Outre l’assistance humanitaire, nous fournissons actuellement un soutien stratégique et financier aux autorités congolaises afin d’améliorer la qualité des services médicaux et les qualifications des personnels médicaux.

In addition to humanitarian aid, we are currently providing strategic and financial support to the Congolese authorities to improve the quality of medical services and the qualifications of medical staff.


Le 11 mai 2007, le secrétaire général/haut représentant (SG/HR) a adressé une lettre aux autorités congolaises afin de leur faire part de la disponibilité de l'UE à poursuivre et à approfondir son engagement actuel dans le domaine de la RSS et afin d'obtenir un consentement formel de leur part.

On 11 May 2007 the Secretary-General/High Representative (SG/HR) sent a letter to the Congolese authorities to inform them of the EU's willingness to continue and increase its current commitment in the field of security sector reform and to obtain their formal consent.


L'UE poursuivra les efforts qu'elle déploie actuellement afin de soutenir les autorités congolaises dans ce domaine, en se fondant sur son expérience et celle de ses États membres.

The EU will pursue its ongoing efforts in order to support the Congolese authorities in this field, building on its experience and that of its Member States.


w