Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités bulgares depuis » (Français → Anglais) :

Les rapports établis au titre du MCV recommandent depuis longtemps que la Bulgarie réexamine et actualise sa stratégie nationale de lutte contre la corruption[26]. Les premiers résultats officieux d’une évaluation récente de l’impact au cours des années passées de la stratégie de lutte contre la corruption, effectuée par les autorités bulgares mais non encore publiée, semblent constituer une évaluation honnête des lacunes présentées par la stratégie.

It has been a long standing recommendation of the CVM that Bulgaria reviews and updates its national anti-corruption strategy.[26] The first informal results of a recent evaluation of the impact over past years of the Bulgarian anti-corruption strategy, carried out by the Bulgarian authorities, appears to constitute an important contribution in terms of an honest assessment of the shortcomings of the strategy.


Depuis, les rapports établis au titre de ce mécanisme dessinent la carte des progrès effectués par la Bulgarie et cherchent, au moyen de recommandations spécifiques, à orienter les efforts déployés par les autorités bulgares.

Since then CVM reports have charted the progress made by Bulgaria and have sought to help focus the efforts of the Bulgarian authorities through specific recommendations.


Compte tenu des graves conséquences ainsi entraînées pour les ménages comme pour les entreprises, les services de la Commission sont en contact étroit avec les autorités bulgares depuis deux semaines pour leur prêter main-forte dans la recherche d'une solution adaptée.

Given the severe consequences for households and companies alike, Commission services have been in close contact with the Bulgarian authorities over the last couple of weeks in order to assist the national authorities in finding an adequate solution.


Depuis, les rapports établis au titre de ce mécanisme dessinent la carte des progrès effectués par la Bulgarie et cherchent, au moyen de recommandations spécifiques, à orienter les efforts déployés par les autorités bulgares.

Since then CVM reports have charted the progress made by Bulgaria and have sought to help focus the efforts of the Bulgarian authorities through specific recommendations.


Les rapports établis au titre du MCV recommandent depuis longtemps que la Bulgarie réexamine et actualise sa stratégie nationale de lutte contre la corruption[26]. Les premiers résultats officieux d’une évaluation récente de l’impact au cours des années passées de la stratégie de lutte contre la corruption, effectuée par les autorités bulgares mais non encore publiée, semblent constituer une évaluation honnête des lacunes présentées par la stratégie.

It has been a long standing recommendation of the CVM that Bulgaria reviews and updates its national anti-corruption strategy.[26] The first informal results of a recent evaluation of the impact over past years of the Bulgarian anti-corruption strategy, carried out by the Bulgarian authorities, appears to constitute an important contribution in terms of an honest assessment of the shortcomings of the strategy.


La Commission européenne a pris contact avec les autorités allemandes après avoir reçu une plainte d'un ancien ressortissant bulgare, désormais citoyen allemand, qui vit en Allemagne depuis cinquante ans.

The European Commission contacted the German authorities after receiving a complaint from a former Bulgarian, now German national, who has lived in Germany for 50 years.


J’invite donc les autorités bulgares et les institutions bulgares, depuis cet hémicycle, à appuyer la requête des organisations de défense des patients en vue d’une meilleure transparence.

Therefore I appeal from this rostrum to the Bulgarian authorities and to the EU institutions to support the request of patient organisations for more transparency.


J’invite donc les autorités bulgares et les institutions bulgares, depuis cet hémicycle, à appuyer la requête des organisations de défense des patients en vue d’une meilleure transparence.

Therefore I appeal from this rostrum to the Bulgarian authorities and to the EU institutions to support the request of patient organisations for more transparency.


3. reconnaît les progrès considérables que les autorités bulgares ont réalisés dans les domaines que l'UE a identifiés comme "très préoccupants", et dont elles ont réduit le nombre de 16 à 6 depuis octobre 2005; se félicite, que le 8 juin, le gouvernement bulgare ait adopté un plan d'action thématique assorti d'échéances précises; engage donc instamment la Bulgarie à fournir, dans les prochains mois, des résultats concrets et visibles qui démontreront sa détermination totale à régler les problèmes préoccupants q ...[+++]

3. Recognises the considerable progress that has been achieved by the Bulgarian authorities in addressing the areas identified by the EU as matters of 'serious concern', reducing them from 16 to 6 since October 2005; welcomes the adoption on 8 June by the Bulgarian Government of a thematic Action Plan with specific deadlines; in the coming months therefore urges Bulgaria to produce concrete and visible results that will demonstrate its wholehearted determination to overcome remaining areas of concern in the full knowledge that the reform process is bene ...[+++]


"Je suis heureuse d'être à Sofia, pour la première fois depuis que je suis en charge de la politique régionale de l'UE, et de rencontrer les autorités politiques bulgares", a déclaré Danuta Hübner.

"I am happy to visit Sofia, for the first time since I became responsible for the regional policy of the EU, and to meet with the Bulgarian political authorities", said Danuta Hübner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités bulgares depuis ->

Date index: 2023-06-10
w