Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les autorités bulgares depuis " (Frans → Engels) :

Depuis, les rapports établis au titre de ce mécanisme dessinent la carte des progrès effectués par la Bulgarie et cherchent, au moyen de recommandations spécifiques, à orienter les efforts déployés par les autorités bulgares.

Since then CVM reports have charted the progress made by Bulgaria and have sought to help focus the efforts of the Bulgarian authorities through specific recommendations.


Les rapports établis au titre du MCV recommandent depuis longtemps que la Bulgarie réexamine et actualise sa stratégie nationale de lutte contre la corruption[26]. Les premiers résultats officieux d’une évaluation récente de l’impact au cours des années passées de la stratégie de lutte contre la corruption, effectuée par les autorités bulgares mais non encore publiée, semblent constituer une évaluation honnête des lacunes présentées par la stratégie.

It has been a long standing recommendation of the CVM that Bulgaria reviews and updates its national anti-corruption strategy.[26] The first informal results of a recent evaluation of the impact over past years of the Bulgarian anti-corruption strategy, carried out by the Bulgarian authorities, appears to constitute an important contribution in terms of an honest assessment of the shortcomings of the strategy.


Il contient l'évaluation de la Commission de la manière dont ses 17 recommandations ont été suivies par les autorités bulgares, assortie d'un document de travail des services de la Commission qui analyse en détail les progrès accomplis, en se fondant sur le dialogue permanent établi entre les autorités bulgares et les services de la Commission.

It contains the Commission's assessment on how the Bulgarian authorities have followed-up on the 17 recommendations, and is complemented by a staff working document which sets out the Commission's detailed analysis, drawing on continuous dialogue between the Bulgarian authorities and the Commission services.


Compte tenu des graves conséquences ainsi entraînées pour les ménages comme pour les entreprises, les services de la Commission sont en contact étroit avec les autorités bulgares depuis deux semaines pour leur prêter main-forte dans la recherche d'une solution adaptée.

Given the severe consequences for households and companies alike, Commission services have been in close contact with the Bulgarian authorities over the last couple of weeks in order to assist the national authorities in finding an adequate solution.


La Commission analyse les mesures prises par les autorités bulgares, en se fondant sur le dialogue permanent établi entre les autorités bulgares et les services de la Commission.

The Commission analyses measures taken by the Bulgarian authorities, drawing on continuous dialogue between the Bulgarian authorities and the Commission services.


Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour sou ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.


La Commission analyse les mesures prises par les autorités bulgares, en se fondant sur le dialogue permanent établi entre les autorités bulgares et les services de la Commission.

The Commission analyses measures taken by the Bulgarian authorities, drawing on continuous dialogue between the Bulgarian authorities and the Commission services.


Le vendredi 20 juin 2014, un premier retrait massif de dépôts a obligé les autorités bulgares à fermer temporairement la Corporate Commercial Bank, qui fait à présent l'objet d'un examen de la qualité de ses actifs.

Initially, on Friday, 20 June 2014, a bank run forced the Bulgarian authorities to temporarily close the Corporate Commercial Bank, which is now undergoing an Asset Quality Review.


À l’issue du délai initial de rétention, les autorités bulgares ont saisi une juridiction administrative bulgare afin d’obtenir la prolongation de la rétention, invoquant notamment le risque de fuite et le manque de coopération de l’intéressé.

Following an initial period of detention, the Bulgarian authorities brought proceedings before a Bulgarian administrative court seeking to have the detention extended: they relied, in particular, on the risk of Mr Mahdi absconding and on a lack of cooperation on his part.


En mars 2012, la Commission a demandé aux autorités bulgares de remédier à la violation du droit de l’Union et de permettre une entrée effective sur le marché de l’infrastructure TNT bulgare.

In March 2012, the Commission requested the Bulgarian authorities to address the breach of EU law and allow effective entry into the Bulgarian DTT infrastructure market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les autorités bulgares depuis ->

Date index: 2024-07-08
w