Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités britanniques étaient conscientes " (Frans → Engels) :

Toutefois, les autorités étaient conscientes de l'importance de la normalisation des procédures et de la nécessité d'une surveillance suffisante de tout ce qui concerne l'argent, selon le principe des "deux paires d'yeux".

Authorities, however, were aware of the importance of procedural standardisation, and of the need for adequate supervision where money was concerned, in line with the "two pairs of eyes" principle.


Sur la base d'informations fournies par les autorités britanniques et par les parties intéressées, l'enquête de la Commission a porté sur la question de savoir si le schiste, l'ardoise et l'argile étaient délibérément extraits pour être utilisés comme granulats et si les exonérations accordées aux sous-produits de l'extraction du schiste, de l'ardoise, du kaolin, du ball clay et à ceux de la combustion industrielle ou de la fusion du métal (déchets industriels) étaient justifiées.

Based on submissions from the UK authorities and interested parties, the Commission's investigation focussed on whether shale, slate and clay were deliberately extracted for use as aggregates and whether exemptions for by-products from the extraction of shale, slate, china clay, ball clay and from industrial combustion or from metal smelting (industrial slag) were justified.


la possibilité de résilier, en vertu de la directive 73/239/CEE, un certificat d'audit après 1982, du fait que les autorités britanniques étaient conscientes de l'impossibilité de déterminer les responsabilités concernant les plaintes liées à l'amiante sachant notamment que de nombreux nouveaux Names, dont certains pétitionnaires, étaient encore en train de souscrire et ignoraient ces faits,

how it was possible, under the terms of Directive 73/239/EEC, to sign off an audit certificate after 1982 given that the UK authorities were aware of the impossibility of determining liabilities in respect of asbestosis claims in particular, bearing in mind that many new Names, including some of the petitioners, were still signing up and unaware of such facts;


la possibilité de résilier, en vertu de la directive 73/239, un certificat d'audit après 1982, du fait que les autorités britanniques étaient conscientes de l’impossibilité de déterminer les responsabilités concernant les plaintes liées à l'amiante sachant notamment que de nombreux nouveaux Names, dont certains pétitionnaires, étaient encore en train de souscrire et ignoraient ces faits;

how it was possible, under the terms of the Directive 73/239, to sign off an audit certificate after 1982 given that the British authorities were aware of the impossibility of determining liabilities in respect of asbestosis claims in particular, bearing in mind that many new Names, including some of the petitioners, were still signing up and unaware of such facts;


B. considérant qu'une équipe envoyée en Roumanie par l'Autorité britannique de fertilisation humaine et d'embryologie (HFEA) afin d'enquêter sur la rémunération des donneuses n'a pas été en mesure de trouver la moindre preuve que les donneuses roumaines étaient rémunérées au delà de leurs frais légitimes,

B. whereas a team sent from the UK HFEA – Human Fertilisation and Embryology Authority – to Romania to investigate concerns about payments to donors was unable to find any evidence that Romanian donors were being paid more than legitimate expenses,


Bien que ces réunions n'aient pas permis de résoudre les principaux problèmes décrits ci-dessus, elles ont confirmé le fait que les autorités néerlandaises étaient conscientes de l'étendue du défi qui les attend et qu'elles étaient déterminées à procéder aux changements requis.

While these contacts still leave the main problems described above unresolved, they have confirmed that the Dutch authorities are aware of the scale of the challenge facing them and are also committed to change.


[126] Les CEC belge, tchèque, portugais et britannique ont signalé des difficultés au stade du contrôle ou de la répression dans des affaires transfrontières (en indiquant que soit la coopération entre autorités nationales devrait être améliorée, soit des affaires transfrontières n’étaient pas traitées correctement par les juridictions nationales).

[126] ECCs in Belgium, the Czech Republic, Portugal and the UK signalled enforcement problems in cross-border cases (either suggesting that cooperation between national authorities should be improved or indicating that cross-border cases are not handled properly by national courts).


Il faut cependant souligner qu'hier, nombre d'entre nous étaient conscients du risque qu'avec l'élargissement, le projet originel de construction d'une Europe politique puisse être remis en question, un risque par ailleurs soulevé dans une entrevue qui n'aura certainement échappé à personne en raison de l'autorité de la personne interrogée, M. Jacques Delors.

Nevertheless, we must stress that many people are aware, as they were yesterday too, of the risk that enlargement could compromise the original plan for the construction of a political Europe, a risk that was, moreover, indicated in an interview that surely escaped no one’s attention, owing to the authority of the person being interviewed – Jacques Delors.


Évidemment, je suis très heureux d'éclaircir ces points mais je dois vous rappeler quelque chose dont je suis sûr que vous êtes conscients : il n'y a pas d'exportations britanniques de bœuf traité sous le régime d'exportation fondé sur la date parce qu'il est d'abord nécessaire d'identifier et d'approuver une installation pour ce traitement et que les autorités britanniques n'ont proposé aucune installation.

Of course I am perfectly happy to give a clarification in relation to that but I should remind you of something that I am sure you are aware of: there is no exportation of processed beef under the DBES from the UK because it is necessary first to identify and approve a plant for that purpose and no such plant has been proposed by the UK authorities.


Il indiquait même que les négociations avec les autorités britanniques étaient à toutes fins pratiques terminées.

He even stated that the negotiations with British authorities were practically wrapped up.


w