Il faut également déplorer que le projet de loi ne tienne pas compte non plus de la seule disposition sur le témoignage d'un enfant qui fasse allusion à l'âge de 14 ans, soit l'article 486 qui autorise la présence d'une personne de confiance aux côtés de l'enfant qui témoigne devant un tribunal.
It is also unfortunate that the only remaining child testimony provision that refers to age 14, section 486 which allows child witnesses to have available to them a support person while they are testifying in court, should also have been left out of the bill.