a) le ministre fédéral peut également ordonner que la commission (« Board ») tienne une enquête sur toute question liée au respect des conditions d’une autorisation délivrée par le lieutenant-gouverneur en conseil de l’Alberta, la commission devant alors suivre la procédure prévue au paragraphe 14(2);
(a) the federal Minister also may direct that the Board conduct an inquiry relating to the compliance with a term or condition of an authorization of the Lieutenant Governor in Council, and the Board shall then comply with the procedure set out in section 14(2);