Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automobile sera encore » (Français → Anglais) :

Des protections vont-elles être créées par le gouvernement fédéral pour s'assurer que le secteur automobile du Canada sera encore compétitif?

Will the federal government be introducing protective measures to ensure that the automotive sector in Canada remains competitive?


D'autre part, même si ce régime d'incitation aux investissements est éliminé d'ici à juillet 2018, la libéralisation des droits de douane appliqués par la Russie sur les véhicules automobiles et leurs composants sera lente et le maintien en vigueur des MIC précités encouragera encore les constructeurs automobiles européens à maintenir ou à développer leur production en Russie.

On the other hand, even if this investment-incentive scheme will be phased out by July 2018, the liberalisation of Russian tariffs on the automobiles and their components will be slow and the survival of the above-mentioned TRIMs will continue to give incentives to European car manufacturers to maintain or develop their production in Russia.


J’espère qu’il ne sera pas nécessaire de revenir sur la question de l’industrie automobile européenne encore une fois avant la fin de votre législature, mais le cas échéant la Commission y est préparée à tout moment.

I hope that it will not be necessary to debate the European car industry again during the term of office of this Parliament, but if it should be necessary, the Commission is ready to do so at any time.


La productivité augmentera probablement plus vite que la demande, et toute personne ayant des notions d’économie sait que cela signifie que la pression exercée sur les emplois dans le secteur automobile sera encore plus grande.

Productivity is likely to grow faster than demand, and anyone with any knowledge of economics knows what that means: it means that the pressure on car-manufacturing jobs in the older Member States will become even greater.


Cependant, tout porte à croire qu’il ne sera pas possible d’intégrer les applications fondées sur cette technologie dans la construction automobile avant l’échéance fixée pour la technologie des radars à courte portée fonctionnant dans la bande de 24 GHz et que, compte tenu des délais encore nécessaires pour mener à bien les phases de développement, d’intégration et d’essai, il est probable que l’intégration des radars fonctionnant ...[+++]

However, there are strong indications that integration of the applications of that technology in car manufacturing will not be achieved by the deadline set for short-range technology in the 24 GHz range and that, considering the time still necessary for the development, integration and testing phases, it is likely that integration of 79 GHz radars in cars to allow for a mass market distribution will be feasible by 2018 or a few years before at the earliest.


Que, nonobstant le Règlement et les usages de la Chambre, le projet de loi C-21, Loi modifiant le Code criminel (peines pour fraude), soit réputé avoir été lu une troisième fois et adopté; que le projet de loi S-5, Loi modifiant la Loi sur la sécurité automobile et la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999), soit réputé avoir été adopté à l’étape du rapport sans amendement; qu’un député de chaque parti reconnu soit autorisé à intervenir pendant au plus dix minutes suivies d'une période de questions et d'observations de cinq minutes sur la motion portant troisième lecture du projet de loi S-5, après quoi le projet d ...[+++]

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-21, An Act to amend the Criminal Code (sentencing for fraud) be deemed read a 3rd time and passed; Bill S-5, An Act to amend the Motor Vehicle Safety Act and the Canadian Environmental Protection Act, 1999, be deemed concurred in at report stage without amendment; a Member from each recognized party may speak for not more than 10 minutes on the third reading motion of S-5, that following each speech, there be a period of 5 minutes for questions and comments, after which Bill S-5 shall be deemed read a third time and passed; at the conclusion of Question Pe ...[+++]


Je voudrais souligner encore une fois très clairement que sans ce lien avec l’innovation, l’industrie automobile européenne ne sera pas compétitive à long terme.

Once again I would like to emphasise very clearly that without this link with innovation the European car industry will not be competitive in the long term.


Le facteur déterminant pour l'avenir de l'automobile sera l'issue de nos préoccupations en matière d'environnement, mais ce qui comptera encore davantage en fin de compte pour les consommateurs et pour nos concitoyens sera la création d'emplois pour la production de ces nouveaux véhicules, et très franchement ce n'est pas le cas actuellement.

The key for the future of the automobile is going to be what comes out of the tailpipe for our environmental concerns, but more important for our consumers and our citizens at the end of the day is to have jobs producing these new vehicles, and quite frankly that simply is not happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobile sera encore ->

Date index: 2021-01-27
w