Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autochtones—dont m wilson a parlé— la création de nouveaux parcs—nous tentons » (Français → Anglais) :

La Colombie-Britannique refuse tout simplement de soumettre des questions extrêmement complexes et épineuses telles que les revendications territoriales autochtones—dont M. Wilson a parlé— la création de nouveaux parcs—nous tentons de consacrer 12 p. 100 du territoire de notre province à des parcs—ou l'utilisation des terres et la gestion des ressources naturelles aux organismes d'arbitrage de l'AMI qui auraient force obligatoire, ...[+++]

British Columbia is simply not willing to submit highly sensitive and complex issues such as those surrounding aboriginal land claims—Mr. Wilson mentioned that—the creation of new parks—we're trying to create 12% of the land in our province as parks—or land use and natural resource management to binding MAI dispute-settlement panels which are inaccessible to ordinary Canadians and beyond the reach of domestic law.


Nous sommes d'avis que Parcs Canada fait un excellent travail pour ce qui est de consulter les Autochtones, les collectivités locales et les autres paliers de gouvernement sur la création de nouveaux parcs nationaux.

It is our opinion that Parks Canada does an excellent job consulting with aboriginal people, local communities, and other governments on the establishment of new national parks.


Quand nous envisagerons la création de nouveaux parcs, nous ferons participer les collectivités autochtones et celles des Premières nations en partant du principe que leur concours est indispensable.

Indeed, when we look at establishing new parks, we include the aboriginal and first nations communities as individuals who have to be part of processing that.


Cet héritage est possible grâce en grande partie aux gouvernements provinciaux et territoriaux, aux autochtones et aux collectivités locales qui ont collaboré avec nous à la création d'un grand nombre de ces nouveaux parcs nationaux.

This legacy is possible in large part because provincial and territorial governments, aboriginal and first nations people and local communities have worked with us to create many of these new national parks.


Cet héritage est possible grâce en grande partie aux gouvernements provinciaux et territoriaux, aux autochtones et aux collectivités locales qui ont collaboré avec nous à la création d'un grand nombre de ces nouveaux parcs nationaux (1330) La création et la gestion de nos parcs nationaux repose sur un délicat équilibre entre, d'une part, la protection de secteurs importants, du point de vue écologique, pour la faune et la flore et, d'autre part, la satisfaction des besoins ...[+++]

This legacy is possible in large part because the provincial and territorial governments, aboriginal people and local communities have worked with us to create many of these new national parks (1330) The creation and management of our national parks is a delicate balance between protection of ecologically significant areas of importance to wildlife and meeting economic and social needs of communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones—dont m wilson a parlé— la création de nouveaux parcs—nous tentons ->

Date index: 2024-04-14
w