Lorsque nous examinons une question de cette importance où nous nous trouvons essentiellement à refaçonner le Canada, à redessiner la carte de notre pays et à redéfinir comment les lois s'appliqueront dans les différentes régions, les ministériels qui disent se préoccuper du bien-être du Canada, des Canadiens et des populations autochtones devraient au moins avoir la décence de rester à la Chambre.
When it comes to an issue of this importance, where we are basically reshaping and redefining how Canada will look on maps and how the laws will apply in different parts of Canada, I would really think that a government that says it is so concerned about the well-being of Canada, of its people and of the native population in the country would at least have the common decency to sit in the House.