Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurs du rapport font clairement » (Français → Anglais) :

Ces rapports font clairement apparaître des objectifs communs à tous les États membres et indiquent les domaines dans lesquels la Commission pourrait encourager l'apprentissage mutuel et l'échange de bonnes pratiques.

The reports clearly reflect shared objectives across the member states, and reveal potential areas where the Commission can encourage mutual learning and exchange of good practices.


Premièrement, et principalement, les auteurs du rapport établissent clairement que ce n'est pas un sujet facile et qu'il n'y a pas de réponse facile.

First and foremost, the report makes it clear it's not an easy subject and there are no easy answers.


De même, les données disponibles font clairement état des progrès accomplis par rapport aux objectifs fixés au début de la période.

Likewise, there appears to have been clear progress towards the objectives set at the beginning of the period.


De même, les données disponibles font clairement état des progrès accomplis par rapport aux objectifs fixés au début de la période.

Likewise, there appears to have been clear progress towards the objectives set at the beginning of the period.


Les auteurs du rapport font état d’un consensus général quant à la finalité de l’éducation à la citoyenneté: développer la pensée critique ainsi que les aptitudes et attitudes analytiques nécessaires pour encourager une participation active à la vie scolaire et sociale.

The report indicates a general consensus that citizenship education should aim to develop critical thinking, analytical skills and attitudes to foster active participation in school and society.


Les auteurs du rapport font clairement valoir que la maladie d'Alzheimer doit être une priorité nationale en matière de santé pour les Canadiens.

The report presents a strong and undeniable case for Alzheimer's disease as a national health priority for Canadians.


Comme l'auteur de la mesure l'a précisé clairement, ce projet de loi vise à reconnaître la part importante qu'occupent la chasse et la pêche récréatives dans le patrimoine social, culturel et économique du Canada. Bien sûr, ces activités font partie intégrante de l'histoire de notre pays.

As the proponent has clearly indicated, it is a bill to recognize that recreational hunting and fishing have played an important role in Canada's social, cultural and economic heritage and indeed are very much intertwined in the history of our country.


Les auteurs du rapport font encore observer qu'une femme sur trois dans le monde a été la victime de mauvais traitements, d'un viol ou de relations sexuelles forcées au moins une fois dans sa vie et que les auteurs de tels actes demeurent impunis.

The report makes the significant point that one in three women world-wide has been a victim of abuse, rape or forced sex at least once in her life, while the perpetrators go unpunished.


considérant que, pour les besoins de la présente directive, l'appréciation du caractère abusif ne doit pas porter sur des clauses décrivant l'objet principal du contrat ou le rapport qualité/prix de la fourniture ou de la prestation; que l'objet principal du contrat et le rapport qualité/prix peuvent, néanmoins, être pris en compte dans l'appréciation du caractère abusif d'autres clauses; qu'il en découle, entre autres, que, dans le cas de contrats d'assurance, les clauses qui définissent ou délimitent ...[+++]

Whereas, for the purposes of this Directive, assessment of unfair character shall not be made of terms which describe the main subject matter of the contract nor the quality/price ratio of the goods or services supplied; whereas the main subject matter of the contract and the price/quality ratio may nevertheless be taken into account in assessing the fairness of other terms; whereas it follows, inter alia, that in insurance contracts, the terms which clearly define or circumscribe the insured risk and the insurer's liability shall not be subject to such assessment since these restrictions are taken into account in calculating the premi ...[+++]


Les auteurs du rapport font observer qu'ils n'ont pas constaté de graves bouleversements sur les marchés dans les pays où les banques vendent de l'assurance au détail, mais ils n'ont pas tenu compte du prix que les consommateurs ont sans doute eu à payer.

When the task force observes that it has seen no evidence that markets have been seriously disrupted in countries where banks retail insurance, it doesn't factor in the price consumers may have had to pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs du rapport font clairement ->

Date index: 2024-03-22
w