Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs de cet attentat seront traduits " (Frans → Engels) :

11. exhorte le gouvernement du Pakistan à user de tout son pouvoir pour que les auteurs de l'attentat contre l'église de tous les saints à Peshawar soient traduits en justice; demande que des mesures plus fermes soient prises pour assurer la protection de tous les citoyens pakistanais – quelles que soient leur religion ou leurs convictions – et pour juger tous les groupes et toutes les personnes responsables d'incitations à la terreur ou d'actes terroristes;

11. Urges the Government of Pakistan to do everything in its power to bring the perpetrators of the attack on the All Saints Church in Peshawar to justice; calls for stronger action to ensure the protection of all Pakistani citizens – regardless of their religion or belief – and to bring to justice all groups and individuals responsible for inciting and carrying out acts of terror;


11. exhorte le gouvernement du Pakistan à user de tout son pouvoir pour que les auteurs de l'attentat contre l'église de tous les saints à Peshawar soient traduits en justice; demande que des mesures plus fermes soient prises pour assurer la protection de tous les citoyens pakistanais – quelles que soient leur religion ou leurs convictions – et pour juger tous les groupes et toutes les personnes responsables d'incitations à la terreur ou d'actes terroristes;

11. Urges the Government of Pakistan to do everything in its power to bring the perpetrators of the attack on the All Saints Church in Peshawar to justice; calls for stronger action to ensure the protection of all Pakistani citizens – regardless of their religion or belief – and to bring to justice all groups and individuals responsible for inciting and carrying out acts of terror;


2. recommande qu'une enquête indépendante soit ouverte pour que les auteurs de ces faits répondent de leurs actes, particulièrement en ce qui concerne l'enquête sur les crimes perpétrés par Kadhafi, comme le prévoit la Cour pénale internationale; recommande en outre que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies; recommande encore que les auteurs de tels act ...[+++]

2. Recommends that an independent inquiry be established to hold the individual perpetrators accountable, with particular reference to the investigation of crimes committed by Gaddafi under the terms of the International Criminal Court; all security and army force must be clearly instructed that torture and other ill treatment including forced virginity tests will no longer be tolerated and will be fully investigated. Those found responsible for such acts must be brought to justice and the courageous women who denounced such abuses be protected from reprisals;


L'UE compte que les auteurs de cet attentat seront traduits en justice.

The EU expects that the perpetrators will be brought to justice.


La Commission espère que l’enquête sur cet incident sera menée rapidement et en profondeur et que les auteurs seront traduits en justice.

The Commission expects that the incident will be thoroughly and speedily investigated and the perpetrators brought to justice.


L'Union européenne engage le gouvernement burundais à faire la lumière sur les circonstances de l'assassinat et compte que les auteurs de ce crime seront traduits en justice.

The European Union urges the Burundian government to clarify the circumstances under which the assassination has occurred and expects that the perpetrators of this crime will be brought to justice.


Faisons savoir au monde entier que les attentats survenant en terre canadienne feront l'objet d'enquête et que leurs auteurs seront traduits en justice (1320) Vingt ans après cet événement tragique, les familles des victimes ont dit que la tenue d'une enquête est la seule façon pour le gouvernement de corriger ce qu'elles estiment être une seconde tragédie.

The message out to the world must be that things happening on Canadian soil will be examined and that perpetrators will be brought to justice (1320) Twenty years after this tragic event, the families of the victims have said that they only way for government to rectify what they see as a second tragedy is to convene an inquiry.


23. condamne avec la plus grande fermeté l'effroyable attentat terroriste qui a coûté la vie à trois ressortissants américains le 15 octobre 2003 à proximité du poste frontière d'Erez dans la bande de Gaza et adresse ses condoléances aux familles des victimes; espère que les auteurs seront traduits en justice;

23. Condemns in the strongest terms the appalling terrorist attack carried out near the Eretz border crossing in the Gaza Strip on 15 October 2003 in which three US citizens were killed, and extends its condolences to the families of the victims; expects to see the perpetrators of the attack brought to justice;


L'UE espère que les auteurs de ces attentats perpétrés au cours des derniers mois seront traduits en justice au plus tôt.

The EU hopes that the perpetrators of the bombing incidents during recent months will be soonest brought to justice.


À mon avis, la députée devrait se garder de faire pareilles suggestions si elle veut vraiment que les auteurs de l'attentat soient traduits devant la justice.

The hon. member should know better than to make such a suggestion if she is serious about bringing the criminals to justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs de cet attentat seront traduits ->

Date index: 2023-11-14
w