82. déplore le fait que la facilité d'investissement ne soit pas englobée dans la déclaration d'assurance de la Cour des comptes ou dans la procédure de décharge du Parlement, même si les opérations sont menées par la BEI au nom de l'Union et aux r
isques et périls de cette dernière, en utilisant les ressources du FED; estime que cela n'est pas souhaitable politiquement et
pour des raisons de responsabilité; souligne que ces dispositions réduisent la portée des pouvoirs de décharge du
Parlement, et ce d' ...[+++]autant plus que les ressources du FED proviennent de fonds publics versés par les contribuables européens;
82. Deplores the fact that the Investment Facility is not covered by the Court of Auditors’ Statement of Assurance or the Parliament’s discharge procedure even though the operations are conducted by the EIB on behalf of and at the risk of the Union, using EDF resources; finds this to be undesirable politically and for reasons of accountability; stresses that these provisions reduce the scope of Parliament’s powers of discharge, especially considering that EDF resources are derived from public funds contributed by European taxpayers;