Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autant d'opinions légèrement différentes " (Frans → Engels) :

Il y a autant d'opinions légèrement différentes qu'il y a de provinces et de territoires.

There are as many shades of opinion on that as there are provinces and territories.


J'ai une opinion légèrement différente de celle du sénateur Sibbeston à ce sujet.

I have a slightly different perspective from Senator Sibbeston on this issue.


Elle a accompli un excellent travail et globalement, nous sommes en accord avec la commission des budgets, même si dans certains domaines – j’y reviendrai –, notre groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen a une opinion légèrement différente.

She has done an excellent job and, in the main, we are, in fact, in agreement in the Committee on Budgets, even though there are some areas – and I will come back to this – where we in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament have a slightly different view.


À la lumière des arguments qui précèdent, la Commission considère que, bien que le DOC et le DPF installé avec d’autres composants (p. ex. Lean NOx Trap qui a pour but la réduction de la teneur en oxyde d’azote des gaz d’échappement) fasse partie du système assurant le post-traitement et le contrôle des émissions des voitures particulières ou des véhicules utilitaires légers à moteur diesel, le simple fait que les deux produits coexistent dans le tuyau d’échappement et que leur développement s’influence mutuellement ne les rend pas pour autant interchangeables du point de vue de la demande et de l’offre, car il s’agit de deux composants ...[+++]

In view of the above-mentioned arguments, the Commission considers that although a DOC and a DPF belong, together with the other components (for instance, Lean NOx Trap, the purpose of which is to reduce the NOx in the exhaust gas) to a diesel passenger car’s or light duty truck’s after-treatment/diesel emission control system, the mere fact that they exist next to each other in the same exhaust line or influence each other’s development does not make them substitutes from the demand side and/or supply side viewpoint, as these are two separate components with different characteristics, prices and intended use. Moreover, as regards substitutability on the supply side, there are differences ...[+++]


La Commission a une opinion légèrement différente de celle du rapporteur en ce qui concerne l'incrimination de l'apologie publique des crimes de génocide et d'autres crimes particulièrement grave.

The Commission takes a slightly different view to that of the rapporteur on making the public condoning of crimes of genocide and of other extremely serious crimes illegal.


On fournira donc une description générale de la mesure, en mentionnant par exemple l’interdiction de pénétrer sur les lieux de travail de la personne protégée plutôt que l'interdiction de s'approcher de la rue X ou l’article de loi en vertu duquel la mesure a été adoptée. Dans le cas où une mesure de protection est inconnue ou bien réglementée de manière légèrement différente dans le second État membre, l’autorité de cet État membre adapte celle‑ci autant que possible, pour la rapprocher d'une mesure prévue par son droit interne ayant ...[+++]

Hence, a general description of the measure must be provided, e.g. obligation not to enter the place where the protected person works, instead of obligation not to approach Street X or of protection measure adopted according to Art. X of Law Y. In case the protection measure is not known or is regulated slight differently in the second Member State, the authority of that Member State will, to the extent possible, adapt the measure to one known under its law which has similar effects and pursues the same aims.


L'honorable Mira Spivak: Les honorables sénateurs ne seront pas surpris d'apprendre que j'ai une opinion légèrement différente sur l'importance de deux articles en particulier de ce projet de loi et sur le consensus à leur sujet.

Hon. Mira Spivak: Honourable senators will not be surprised to learn that I have a slightly different view of the consensus and the importance of two particular clauses of this bill.


Mon groupe néglige d’autant moins le léger déplacement du centre de gravité de la Commission vers le Parlement qui vient d’intervenir que cela confirme, aux yeux de l’opinion, qu’on peut faire bouger les lieux de pouvoir, même ceux réputés intouchables, ce qui est très important.

Still less does my group ignore the slight shift in the centre of gravity of the Commission towards Parliament which has just taken place, as this proves, in the eyes of the world, that it is possible to shift the position of seats of power, even those reputed to be untouchable, and this is very important.


À l'heure actuelle, il s'écoule près de deux ans avant qu'une plainte soit entendue, ce qui est l'une des raisons pour lesquelles l'Alliance avait une opinion légèrement différente et estimait que nous n'étions pas allés assez loin dans ce rapport.

Currently, it is almost two years before a complaint can be heard, which was one of the reasons that the Alliance had a slightly different opinion and felt that we did not go far enough in this report.


Il y aura toujours des groupes avec des opinions légèrement différentes.

We will always have groups coming in with slightly different views.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d'opinions légèrement différentes ->

Date index: 2022-07-19
w