Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi étrange cela puisse » (Français → Anglais) :

Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


Si les données sur la localisation des investissements étrangers dans les régions de l'Union européenne sont incomplètes, elles suggèrent que les flux d'IDE ont eu tendance à s'orienter de façon disproportionnée vers les régions relativement plus fortes au plan économique et cela aussi bien à l'intérieur des pays que dans l'ensemble de l'Union européenne.

Although data on the regional location of inward investment into the EU are incomplete, they suggest that FDI inflows have tended to go disproportionately to the economically stronger regions both within countries and across the EU as a whole.


De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.

Moreover, we should aim to decouple growth from energy use and become a more resource efficient economy, which will not only give Europe a competitive advantage, but also reduce its dependency of foreign sources for raw materials and commodities.


Aussi vrai cela puisse-t-il être, ce n’est pas le signal que le Parlement européen devrait envoyer, à ce moment crucial.

However true it may be, it is not the signal that the European Parliament should be giving at this crucial point in time.


Cela s'explique en partie par la décision unilatérale de certaines entreprises de ne pas vendre à l'étranger mais aussi par les obstacles contractuels qui, érigés par les entreprises, empêchent les consommateurs de faire leurs achats en ligne par-delà les frontières intérieures de l'UE.

This is partly due to unilateral decisions by companies not to sell abroad but also contractual barriers set up by companies preventing consumers from shopping online across EU borders.


- (PL) Monsieur le Président, il importe de se rappeler, aussi étrange cela puisse paraître, que l’Union européenne et la Pologne possèdent une frontière commune avec le Belarus.

– (PL) Mr President, it is worth remembering that strange though it may seem, the European Union and Poland do have a common border with Belarus.


- (PL) Monsieur le Président, il importe de se rappeler, aussi étrange cela puisse paraître, que l’Union européenne et la Pologne possèdent une frontière commune avec le Belarus.

– (PL) Mr President, it is worth remembering that strange though it may seem, the European Union and Poland do have a common border with Belarus.


Ainsi que cela a déjà été dit, nous devrions mettre un terme au rapatriement forcé des réfugiés nord-coréens, qui se cachent en Chine, aussi étrange que cela puisse paraître.

As has already been mentioned, we should put a stop to the forced repatriation of refugees from North Korea, who have been hiding in China, strange as this may seem.


Aussi pratique cela puisse paraître à certains d’expurger les conclusions des missions, aussi gênant cela puisse paraître à d’autres de dire la vérité sur ce que les observateurs expérimentés ont vu sur le terrain, nous devons être totalement clairs et répéter à chaque occasion que le travail de nos missions d’observation électorale est de dire les choses telles qu’elles sont.

However convenient it may seem to some to bowdlerise the conclusions of missions, however inconvenient it may seem to some to tell the truth about what experienced observers have seen on the ground, we have to be absolutely clear on every occasion that our Election Observation Missions have the job of telling it as it is.


Toutefois, la non-exécution des amendes mineures dans d'autres États membres transmettrait un mauvais signal. En effet, cela pourrait donner l'impression qu'aussi longtemps que l'on réussit à passer la frontière, les délits commis à l'étranger resteront impunis, ce qui ne correspondrait pas à l'idée d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

However, not enforcing minor fines in other Member States would send the wrong signal: this could lead to the impression that as long as one makes it across the border, fines pronounced for offences committed abroad will not be executed, which would not seem to be in line with the concept of an area of freedom, security and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi étrange cela puisse ->

Date index: 2022-10-07
w