Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi écrit quelques » (Français → Anglais) :

Nous avons aussi écrit aux services de sécurité publique et aux radiodiffuseurs, comme l'indiquait M. Binder, et nous avons commencé à recevoir quelques réponses.

Of the smaller number of letters we sent out to public safety services and broadcasters, as Mr. Binder indicated, we have started to receive responses.


Le ministre des Affaires étrangères a non seulement laissé entendre, mais a aussi écrit dans une lettre, que des fonds seraient débloqués, il y a quelques semaines, puis soudainement on a coupé l'herbe sous le pied des agriculteurs, et, je suppose, M. Axworthy également.

There was apparently not only an indication but an indication by letter from the Minister of Foreign Affairs that there was going to be money available a few weeks ago, and then all of a sudden that rug was pulled out from underneath the farmers and, I guess, Mr. Axworthy in that case.


On dit qu'il a innocenté le premier ministre, mais on oublie de mentionner que le juge Gomery a aussi écrit, quelques pages plus loin, que le Conseil du Trésor avait abdiqué ses responsabilités, que c'était comme s'il n'existait plus, qu'il n'avait pas appliqué les règles ni suivi le cheminement de l'argent comme il aurait dû le faire.

They say that he cleared the Prime Minister of any wrongdoing, but they forget to mention that Judge Gomery also wrote, a few pages further on, that Treasury Board had abdicated its responsibilities, that it was as if it longer existed, that it had not applied the rules nor kept track of the money as it should have done.


constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises ...[+++]

Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technical a ...[+++]


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par quelques grandes entreprises ...[+++]

85. Notes that the commitment by the EU and its Member States to the creation of a professional Afghan police force risks being compromised by the prevalence of practices such as the ‘fast-track’ approach (poor vetting of recruits, six weeks of training with no textbooks because of trainee illiteracy, minimal field training, recruits then given a badge, uniform and gun and sent out on patrol) implemented by a few big US security companies; emphasises the need for more coherent and sustainable police training enabling different Afghan police forces to work together; stresses that police training missions should not only focus on technic ...[+++]


Berthu (NI), par écrit. - Quelques jours après les terribles attentats qui ont frappé New-York et Washington, la présidente d'Eurojust, Mme Michèle Coninsx, qui est aussi une haute magistrate belge, vient de faire des déclarations remarquables dans un grand quotidien parisien daté du 14 septembre.

Berthu (NI), in writing.– (FR) A matter of days after the terrible terrorist acts which struck New York and Washington, the Chairperson of Eurojust, Mrs Michèle Coninsx, who is also a senior Belgian judge, has just made some extraordinary statements in the 14 September issue of one of the major Paris daily papers.


En conséquence, ceci voudrait dire qu'une personne qui, dans son journal intime, décrit ses fantasmes, tordus certes et aussi malades, de relations sexuelles de cette nature commet une infraction criminelle et est passible d'un emprisonnement de cinq ans, même si elle ne montre à personne ses écrits et même si aucun enfant n'a été impliqué de quelque façon que ce soit dans la création de l'écrit.

Consequently, this would mean that someone who recorded in his personal diary fantasies, sick and twisted as they might be, of sexual relations of this nature would be committing a criminal offence and be liable to five years in prison, even if he or she did not show this document to anyone and no child was in any way involved in creating the document.


Non, ces glaciers ne fondent pas aussi rapidement qu'on l'a écrit quelque part dans un document de 1 000 pages, soit le quatrième rapport du GIEC.

Yes, they are not melting as fast as it was said somewhere in a thousand pages of the IPCC's fourth report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi écrit quelques ->

Date index: 2024-04-02
w