Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vivement recommandé » (Français → Anglais) :

Le CESE recommande aussi vivement l'introduction rapide du statut de la fondation européenne, l'adoption d'un statut de l'association européenne et un réexamen de l'intérêt et de l'exploitabilité d'un label de l'entreprise sociale européenne, qui apporterait de toute évidence une valeur ajoutée au secteur.

The EESC also urges a rapid introduction of a European Foundation Statute, the adoption of a Statute for a European Association and a review of the value and usability of a European Social Enterprises label, that would definitely add value to the sector.


2. se dit particulièrement inquiet par rapport aux réductions appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui font suite à des réductions presque aussi importantes effectuées l'année dernière; signale, tout en reconnaissant que cette mesure respecte la programmation pluriannuelle de l'instrument européen de voisinage, que la situation actuelle dans le voisinage de l'Union, tant à l'est qu'au sud, n'autorise pas un recul des engagements de l'Union, et recommande vivement une nette augmentation du montant des fonds alloués aux deu ...[+++]

2. Notes with special concern the reductions applied to the European Neighbourhood Instrument, which follow on similarly severe reductions applied last year; while acknowledging that this is in line with the multiannual programming of the ENI, stresses that the current situation in the Neighbourhood, both Eastern and Southern, does not allow for a weakening of the EU's engagement and strongly urges to substantially increase the amount of funds allocated to both regions;


On a vivement recommandé au Comité de prendre en considération les répercussions que peut avoir le maintien d’une définition fondée sur l’âge (par opposition à une définition qui tiendrait compte des capacités de la personne, de son état de santé, etc) et qui pourraient se traduire par de l’âgisme. On lui a aussi recommandé de déterminer s’il convient de revoir la série d’hypothèses sur laquelle repose le choix de l’âge de 65 ans comme âge d’admissibilité aux prestations pour aînés, en tenant compte du contexte socioéconomique et de la santé et du bien-êt ...[+++]

The Committee has been urged to consider the potentially ageist impacts of continuing to depend on an age-based (as opposed to based on ability, health status, etc) definition of benefits for seniors and to consider whether the set of assumptions upon which the choice of age 65 was established as the age of eligibility need to be revisited in light of the current socio-economic context and the health and well-being of seniors today.


39. recommande vivement que l'initiative de l'Union pour l'emploi comporte une action précoce au moment où des emplois sont effectivement supprimés, notamment pour réduire le risque que des personnes soient exclues du marché du travail; estime que ces interventions supposent d'investir largement dans la formation, ce qui implique une augmentation du nombre de prestataires de formation mais aussi une coordination plus étroite des programmes de formation et de réinsertion sur le marché du travail, et qu'il convient de ne pas adopter un ...[+++]

39. Strongly recommends that the EU employment initiative include an early intervention at the time at which jobs are in fact lost, not least in order to reduce the risk of people becoming excluded from the labour market; considers that such interventions will require significant investment in training, including an increase in training providers while concentrating on the better coordination of training and labour reintegration programmes, and should use not only short-term measures but should also endeavour to make high-level quali ...[+++]


36. recommande vivement que l'initiative de l'UE pour l'emploi comporte une action précoce au moment où des emplois sont effectivement supprimés, notamment pour réduire le risque que des personnes soient exclues du marché du travail; estime que ces interventions supposent d'investir largement dans la formation, ce qui implique une augmentation du nombre de prestataires de formation mais aussi une coordination plus étroite des programmes de formation et de réinsertion sur le marché du travail, et qu'il convient de ne pas adopter uniqu ...[+++]

36. Strongly recommends that the EU employment initiative include an early intervention at the time at which jobs are in fact lost, not least in order to reduce the risk of people becoming excluded from the labour market; considers that such interventions will require significant investment in training, including an increase in training providers while concentrating on the better coordination of training and labour reintegration programmes, and should use not only short-term measures but should also endeavour to make high-level quali ...[+++]


C’est pourquoi je vous recommande aussi vivement ce rapport et je consacrerai mes efforts et ceux de mes services à en réaliser l’esprit.

This is why I so heartily commend this report and will dedicate myself and my services to realising its spirit.


Compte tenu de ce qui précède, j'ai approuvé les règles proposées, et j'ai aussi vivement recommandé au Manitoba de consulter dès que possible les citoyens à ce sujet et au sujet des autres mesures préconisées par la Commission mixte internationale.

On the basis of this review, I have granted approval of the proposed rules of operation, with a strong recommendation that Manitoba undertake consultations with its citizens on the rules of operation and other measures, as advocated by the International Joint Commission, at the earliest possible opportunity.


Ce contact avec les diplomates nommés aux postes d'envoyés spéciaux par le Parlement européen est naturellement aussi quelque chose que nous souhaiterions vivement recommander.

This contact with diplomats appointed as special envoys by the European Parliament is, of course, also something we would heartily recommend.


Nous réitérons dans le présent chapitre notre demande d’une stratégie nationale. Nous appuyons aussi vivement la recommandation du Comité consultatif Naylor visant l’élaboration d’un programme national d’immunisation.

Also in this chapter, we strongly support the recommendation of the Naylor Advisory Committee to develop a national immunization program.


Dans la version du code touchant l'Arctique, on a vivement recommandé d'appliquer le code à tous les utilisateurs de la ressource, aussi bien la pêche sportive que la pêche de subsistance.

In the Arctic version of the code, it was recommended strongly that the code apply to everyone who was a user of the resource, including both recreational and subsistence fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vivement recommandé ->

Date index: 2024-03-23
w