Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous recommande aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous recommande aussi très fortement d'aller à Cauca rencontrer le gouverneur, Floro Tunubala, le premier gouverneur autochtone élu en Colombie, l'un des gouverneurs du sud qui, je vous l'ai dit, s'oppose au Plan Colombie, notamment sur la question de la fumigation.

I also recommend very strongly that you go to Cauca and meet with the governor there, Floro Tunubala, who is the first indigenous elected governor in Colombia, one of the southern governors who, as I said, oppose Plan Colombia, especially in the area of fumigation.


Je recommande aussi que dans le budget vous teniez compte sérieusement des recommandations du rapport du groupe de travail—produit par le gouvernement fédéral à coup de millions de dollars—que vous réexaminiez le rapport, que vous le distribuiez à tous les partis et que vous en adoptiez les recommandations.

And I recommend that with respect to this budget you seriously take the task force recommendations—involving millions of dollars again spent by the Liberal government to produce this—re-examine the report, give it to all the parties, and move forward with the recommendations.


Le gouvernement n'a énoncé aucun objectif montrant que la capacité du Parlement serait renforcée comme vous le proposez, à juste titre, et comme l'a recommandé aussi le juge Gomery.

We do not have from the government any enunciation of objectives whereby the capacity of Parliament would be enhanced in the way that you quite rightly suggest and the way that Mr. Justice Gomery has suggested.


C’est pourquoi je vous recommande aussi vivement ce rapport et je consacrerai mes efforts et ceux de mes services à en réaliser l’esprit.

This is why I so heartily commend this report and will dedicate myself and my services to realising its spirit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.

– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.


C’est pourquoi je suis entièrement d’avis qu’après avoir pesé en détail le pour et le contre, et je suis d’accord avec vous qu’il y a beaucoup plus d’éléments en faveur du contre, il existe, du moins le crois-je, un argument en faveur de la recommandation de cet accord au moyen d’une résolution que M. Brok a si bien qualifiée, et que vous aussi, vous avez signée.

I am therefore entirely of the opinion that, having considered all the pros and cons – and I agree with you that there are a lot of the latter – there is, I think, an argument in favour of recommending this agreement by way of the resolution that Mr Brok has described so very well and that you too have signed.


Il serait toutefois assez secondaire par rapport à la question qui vous préoccupe, mais sur laquelle il est difficile pour le moment de réagir, s'agissant aussi bien de la nature des recommandations qui seront faites que de la recherche d'un compromis qui soit le plus tenable possible d'un point de vue économique ou autre.

It would, however, be of secondary importance in relation to the question that is of concern to you, but it is difficult for me to respond to this question at the moment, as it will relate to both the nature of the recommendations which will be made and also to finding the best possible compromise from an economic or any other point of view.


Je me permets donc de remercier la Cour des comptes, de vous remercier, Monsieur le Président, de remercier les membres de la Cour ainsi que ses collaborateurs pour le rapport 2000 et aussi, tout particulièrement, pour les rapports spéciaux dont les recommandations très concrètes revêtent une très grande valeur pour le travail de la Commission.

Let me thank the Court of Auditors, you, Mr Karlsson and the Court's members and staff for the 2000 Report and give especial additional thanks for the special reports, whose very practical recommendations make them very valuable to the Commission in its work.


Je vous recommande aussi, si vous ne l'avez pas lu, le long article de The Hill Times d'hier concernant les mises à pied les plus récentes au bureau national de CanWest.

I also commend to you, if you have not seen it, the long piece in The Hill Times yesterday commenting on the most recent dismissals within the national bureau of CanWest.


Il est inutile de vous rappeler que vous avez reçu les mémoires de plus de 200 organismes qui s'occupent d'enfants dans ce pays et qui recommandent aussi la même chose. Certains adoptent une approche juridique, d'autres une approche sociale, mais de façon générale, ils recommandent tous cette mesure.

Needless to say, you have had the briefs of over 200 organizations in this country dealing with children also recommending the same thing — some with a more legal approach and others with a more social approach — but all in all, they recommend this measure.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous recommande aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous recommande aussi ->

Date index: 2023-08-19
w