Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi une certaine flexibilité devrait-elle " (Frans → Engels) :

Aussi une certaine flexibilité devrait-elle être autorisée.

Thus, a certain flexibility should be allowed for.


19. souligne que le cofinancement ainsi que les règles n+2 et n+3 doivent être maintenus, avec un élargissement possible de la flexibilité pour des situations exceptionnelles auxquelles on peut s'attendre au cours de la prochaine période de programmation; estime que le niveau de cofinancement pour la prochaine période de programmation devrait rester globalement similaire à celui de la période actuelle; demande que mê ...[+++]

19. Stresses that cofinancing and the n+2 and n+3 rules should be maintained, possibly combined with greater flexibility to cover exceptional situations which might be expected to arise within the next programming period; takes the view that cofinancing for the next programming period should remain similar in overall terms to that for the current period; insists that while a degree of flexibility in the use of resources should be guaranteed, de-committed funds arising from the above rules should remain in the cohesion budget and not ...[+++]


Elle assure aussi une certaine flexibilité à l’industrie, puisque les mesures d’autorégulation peuvent constituer des alternatives reconnues aux mesures de mise en œuvre règlementaires.

It also provides flexibility for the industry, as self-regulation measures can be recognised as alternatives to regulatory implementing measures.


Or certaines transactions sur les marchés d’instruments dérivés peuvent aussi servir à manipuler les prix des marchés au comptant liés, et réciproquement. Aussi la définition de la manipulation de marché devrait-elle être étendue dans le règlement pour tenir également compte de ce type de manipulation entre marchés.

As certain transactions in the derivatives markets can also be used to manipulate the price of the related spot markets, and transactions in the spot markets can be used to manipulate derivatives markets, the definition of market manipulation should be extended in the Regulation to also capture these types of cross-market manipulation.


Nous voulons toutefois aussi une certaine flexibilité dans la manière dont ces périodes de repos sont observées, espacées et réparties. J’ajouterais même que c’est ce que les chauffeurs disent eux aussi, et si vous interrogez leur syndicat, vous en aurez la confirmation.

We do, though, very much want a degree of flexibility in the way these rest periods are observed, staggered and apportioned – I might add that that is what the drivers themselves say, and if you talk to their union, you will get that confirmed. It is also feasible.


- La jouissance de certains droits devrait-elle être subordonnée à un séjour d’une durée minimale?

- Should the enjoyment of certain rights be conditioned to a minimum stay?


Une certaine flexibilité devrait être prévue pour tenir compte des circonstances qui peuvent amener une personne à s'éloigner du territoire de manière temporaire.

Provision should be made for a degree of flexibility so that account can be taken of circumstances in which a person might have to leave the territory on a temporary basis.


Aussi la Commission devrait-elle être habilitée à adopter des mesures d'exécution, telles que certains critères visant à identifier les situations à faible risque, dans lesquelles des obligations simplifiées de vigilance pourraient suffire, ou à risque élevé, dans lesquelles des obligations de vigilance renforcées seraient nécessaires, sous réserve qu'elles ne modifient pas les éléments essentiels de la présente directive et que la Commission agisse conformément aux principes qui y sont énoncés, après avoir consulté le comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du ...[+++]

The Commission should accordingly be empowered to adopt implementing measures, such as certain criteria for identifying low and high risk situations in which simplified due diligence could suffice or enhanced due diligence would be appropriate, provided that they do not modify the essential elements of this Directive and provided that the Commission acts in accordance with the principles set out herein, after consulting the Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing.


Les dialogues réglementaires existant dans toute une série de domaines montrent aussi qu’il n’est pas possible d’appliquer un modèle unique à toutes les situations et qu’une certaine flexibilité est nécessaire, puisque certains dialogues fonctionnent déjà de manière satisfaisante.

Experience with the existing regulatory dialogues, covering a variety of areas, also shows that a “one size fits all” model cannot be applied, and that flexibility is required as some dialogues already function well.


Elle prévoit aussi une certaine flexibilité au niveau de la gestion par les États Membres dans un souci de sauvegarde d'une activité essentielle pour certaines zones rurales.

It also provides for a degree of flexibility with regard to management by the Member States with a view to protecting a sector which is vital to certain rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi une certaine flexibilité devrait-elle ->

Date index: 2022-04-01
w