Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi un article de susan riley paru " (Frans → Engels) :

Je voudrais citer aussi un article de Susan Riley paru il y a peu de temps dans l'Ottawa Citizen.

Let me also refer to the Ottawa Citizen and an article that was written not long ago by Susan Riley.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces avaient été renforcées par des soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces ont reçu le renfort de soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Il suffit, pour vérifier le caractère erroné de cette politique, de lire l'éditorial de Susan Riley paru dans le Ottawa Citizen du 28 avril 2004 sous le titre «La bureaucratie pour battre en brèche le terrorisme».

If one wishes to see the fallacy of this policy, one need only read Susan Riley's column in the Ottawa Citizen of April 28, 2004, which was headlined, " Beating Terrorism and Disasters with Bureaucracy'.


Des indices supplémentaires en faveur d'une intervention du gouvernement belge dans la présente affaire se trouvent aussi dans des articles de presse (40) Ainsi, un article paru dans La libre Belgique du 19 Mai 2003 (41) cite la cellule presse de la SNCB, qui explique que la Belgique n’avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la Commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par le fait que «le pouvoir fédéral a[vait] son mot à dire».

The additional evidence of intervention by the Belgian Government in this case is also to be found in press articles (40). Thus, an article which appeared in La Libre Belgique of 19 May 2003 (41) quotes SNCB’s press department, which explains that Belgium had still not notified the Commission of the rescue measures on 19 May 2003, whereas the framework agreement had been signed on 7 April 2003, by the fact that ‘the federal authority is [was] to have its say’.


Dans un récent article, publié dans le Ottawa Citizen, Susan Riley a désigné le Sénat comme étant la Chambre d'intérêt personnel objectif.

Susan Riley, writing recently in the Ottawa Citizen, referred to the Senate as the " chamber of sober self-interest" .


Gahrton (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, tout comme M. Poos, j’ai lu l’article d’Abraham Burg, qui est aussi paru en Suède. Dans cet article, M. Burg écrit que la nation israélienne s’appuie sur la corruption et l’oppression.

Gahrton (Verts/ALE) (SV) Mr President, like Mr Poos, I have read Abraham Burg’s article, also published in Sweden, in which Mr Burg says that the nation of Israel is based upon corruption and oppression.


Gahrton (Verts/ALE ). - (SV) Monsieur le Président, tout comme M. Poos, j’ai lu l’article d’Abraham Burg, qui est aussi paru en Suède. Dans cet article, M. Burg écrit que la nation israélienne s’appuie sur la corruption et l’oppression.

Gahrton (Verts/ALE ) (SV) Mr President, like Mr Poos, I have read Abraham Burg’s article, also published in Sweden, in which Mr Burg says that the nation of Israel is based upon corruption and oppression.


Quelle n'a pas été ma surprise de lire dans un article de Susan Delacourt paru dans le Globe & Mail que Pierre Pettigrew, l'un des deux ministres choisis par le premier ministre Chrétien lui-même, avait remporté «le siège de Papineau-Saint-Michel avec une marge infime».

I was surprised to read in The Globe and Mail article by Susan Delacourt that one of Prime Minister Chrétien's two hand-picked cabinet ministers, Pierre Pettigrew, won " an unnervingly close battle for a seat in Papineau-Saint-Michel" .


Dans un article paru dans le Ottawa Citizen, le 11 mars, Susan Riley a écrit:

To quote Susan Riley of The Ottawa Citizen in her article on March 11:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi un article de susan riley paru ->

Date index: 2025-08-17
w