Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi surveillé attentivement » (Français → Anglais) :

Elles soulignent aussi la nécessité de surveiller attentivement le risque de concurrence entre certains de ces fonds et le FEIS.

They also underline the need to carefully monitor the possible competition between some of those funds with the EFSI.


J'ai aussi indiqué qu'il y a beaucoup de priorités qui sollicitent les fonds du gouvernement et que nous avons l'intention de surveiller attentivement la façon dont on dépense les fonds.

I also said that there are priorities that require government funds and that we intend to carefully monitor the way funds are spent.


reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller attentivement les a ...[+++]

Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES legislation;


24. reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller attentivement les a ...[+++]

24. Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES legislation;


24. reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller attentivement les a ...[+++]

24. Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES legislation;


Le rapport demande aussi à la BCE de surveiller attentivement l’évolution de l’utilisation de l’euro comme monnaie de réserve par les banques centrales et, dans le cadre de son rapport annuel sur le rôle international de l’euro, de quantifier et d’analyser les conséquences de cette évolution, notamment en matière de taux de change.

The report also calls on the ECB to monitor closely developments in the use of the euro as a reserve currency for central banks and, in the context of its annual report on the international role of the euro, to quantify and analyse the effects of this, particularly as regards exchange rates.


La déclaration faite cette semaine par le président Lukashenko à propos de l’amélioration des relations entre le Belarus et la Russie - «Nous n’avons besoin ni d’inspecteurs, ni de superviseurs, ni de professeurs!» - est un signe que l’Union européenne doit non seulement surveiller attentivement la situation, mais aussi accroître son soutien aux initiatives de la société civile et de l’opposition au Belarus.

This week’s comment by President Lukashenko, speaking about the improvement of relations between Belarus and Russia – ‘We don’t need inspectors, supervisors or teachers!’ – is a signal that the European Union should not only carefully monitor the situation but also increase support for activities by civil society and the opposition in Belarus.


Il sera alors également nécessaire de surveiller attentivement ce qui se passe, et cela vaut aussi pour la politique de voisinage dans son ensemble.

It will then also be necessary to monitor what goes on with appropriate care, although the same can also be said of the Neighbourhood Policy as a whole.


Je l'ai aussi surveillé attentivement aujourd'hui lorsque nous sommes arrivés aux avis de motions pour voir s'il prendrait la parole afin de présenter un avis d'adresse à Sa Majesté ou au Gouverneur général pour obtenir le consentement royal.

I listened to Senator Joyal carefully today when we got to Notices of Motions. I watched carefully to see if he would rise to put down a notice of an address to Her Majesty or to his Excellency the Governor General for a Royal Consent.


82. L'UE continuera aussi à suivre attentivement l'évolution de la situation sur le terrain, au moyen de ses propres instruments de surveillance, les observatoires pour les droits de l'homme, Jérusalem et les colonies de peuplement.

82. The EU will also continue to monitor closely developments on the ground through its own human rights, Jerusalem and settlements watch instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi surveillé attentivement ->

Date index: 2025-02-23
w