Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles soulignent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describin ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle souligne aussi l'importance de la formation et du développement d'aptitudes garantissant de meilleures perspectives d'emplois tout au long de la vie, et le rapport du PE 2011/2067 (INI) insiste pour mobiliser le FSE sur ces priorités.

It also stresses the importance of training and the development of skills in terms of enhanced employment prospects over a lifetime. EP report 2011/2067 (INI) stresses the need to deploy ESF resources in these priority areas.


Elle souligne aussi la volonté de la Commission d'accroître les possibilités pour les jeunes de renforcer leurs compétences et leur employabilité dans le cadre du nouveau programme «Erasmus pour tous» dont le lancement est prévu en 2014.

It also highlights the Commission's plans to increase opportunities for young people to boost their skills and employability under the new 'Erasmus for All' programme, due for launch in 2014.


L'UE tient à insister sur le fait qu'elle est attachée à ce que le traitement antirétroviral soit accessible à tous et à ce que des soins et un soutien soient dispensés aux personnes qui vivent avec le HIV; elle souligne aussi qu'il importe que la lutte et les investissements soient assumés par les différents pays, dans le respect de la dignité, des droits et des libertés des personnes atteintes.

We want to stress our commitment towards a universal access to ARV treatment, care and support for people living with HIV or AIDS and the importance of national ownership and investments in this respect, keeping in mind the respect for dignity, rights and freedoms of affected persons.


Elle souligne aussi la nécessité de renforcer la coopération entre les États membres et de mieux intégrer l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans le marché unique européen.

It also stresses the need for further cooperation between Member States and a better integration of renewable energy into the single European market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne l'importance de la stabilité macroéconomique, mais elle souligne aussi la nécessité de mettre en œuvre les réformes en suspens, afin de renforcer les fondamentaux d'une croissance économique robuste et soutenue et d'aider l'Union européenne à résister aux évolutions défavorables de l'économie mondiale.

While underlining the importance of macro-economic stability, it emphasises the need to implement outstanding reforms to reinforce the fundamentals to sustain solid economic growth in the future and help the EU withstand adverse developments in the global economy.


Si elle considère que c’est à la population vénézuélienne de se prononcer elle-même sur la proposition de réforme, elle souligne aussi l’importance qu’elle attache au fait que la campagne relative à la réforme soit menée de manière ouverte et dans un esprit de respect mutuel.

While it considers that it is the people of Venezuela who should themselves pronounce on the reform proposal, it also stresses the importance it attaches to the campaign on the reform being conducted in an open manner and in a spirit of mutual respect.


Elle souligne aussi que toute décision éventuelle concernant des mesures à prendre pour élargir l’éventail des droits octroyés au titre de la citoyenneté de l’Union, devrait être mûrement réfléchie, en tenant compte du processus décisionnel prévu par l’article 22 dans la deuxième partie du Traité CE, sur la citoyenneté de l’Union; et en tenant compte aussi de la spécificité et des diverses sensibilités du sujet.

It also stresses that any future decision on measures to be taken to widen the range of rights conferred upon Union citizens should be subject to careful reflection, taking into account the decision-making process set out in Article 22 in Part 2 of the EC Treaty, which deals with citizenship, as well as the specific nature of and the differing sensibilities on this subject.


Elle souligne aussi que la décision sur les ressources propres devrait être adoptée par voie de loi organique, ce qui suppose des majorités renforcées au Parlement et au Conseil.

It also stresses that the decision on own resources should be adopted by an organic law which requires enhanced majorities in the Parliament and the Council.


Elle souligne aussi qu'il importe de développer la connaissance, l'innovation et le dynamisme des entreprises, sans négliger la cohésion sociale et la dimension environnementale, en vue d'atteindre un véritable développement durable.

The Commission also stresses the importance of developing knowledge, innovation and business dynamism, without neglecting social cohesion and the environmental dimension in view of achieving a true sustainable development.


Elle propose à la Communauté d'intensifier ses efforts, dans la limite de ses compétences et de ses moyens, en vue de soutenir les actions engagées à cet égard dans les Etats membres. Elle souligne aussi la nécessité d'une réflexion sur l'impact possible, en ce domaine, de l'ensemble des politiques communautaires.

It calls upon the Community to do more, within the limits of its powers and resources, to support action on the problem undertaken in the Member States, and stresses the need to consider the potential impact in this sphere of Community policies in general.




Anderen hebben gezocht naar : elles soulignent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles soulignent aussi ->

Date index: 2024-09-04
w