Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi relativement restreint " (Frans → Engels) :

Par comparaison avec d’autres puissances spatiales, le marché institutionnel européen est aussi relativement restreint.

In comparison to other space-faring nations, the European institutional market is also relatively small.


Par comparaison avec d’autres puissances spatiales, le marché institutionnel européen est aussi relativement restreint.

In comparison to other space-faring nations, the European institutional market is also relatively small.


Je suis surpris que Michael Brown n'ait pas parlé dans son exposé, surtout par rapport au capital-risque, de l'importance d'être un expert et de bien connaître la situation; il existe aussi le risque très réel qu'un fonds basé à Ottawa serve de façon disproportionnée les intérêts des investisseurs en capital-risque et de l'industrie en général dans une partie relativement restreinte du pays, au lieu d'être au fait des possibilités régionales susceptibles d'exister, surtout dans le secteur du capital-risque.

I am surprised that Michael Brown did not mention in his presentation, particularly in the case of venture funds, the importance of actually having contact and having a certain familiarity with the circumstances and the very real danger that a fund based in Ottawa will disproportionately serve the interests of venturers and industry in general in a relatively narrow part of the country as opposed to having an appropriate knowledge of the regional opportunities that might be available, particularly in the area of venture capital.


Nous avons aussi un programme relativement restreint mais important d'aide internationale, payé par l'ACDI, à l'appui des initiatives gouvernementales visant à aider les économies des marchés émergents à renforcer leur capacité de réglementer et de superviser les institutions financières.

We also have a relatively small but important program of international assistance, paid for by CIDA, in support of the government's initiatives to assist emerging market economies in building their capacity for regulation and supervision of financial institutions.


La question de la sécurité reste un problème important, et c'est ce qui explique peut-être aussi qu'un nombre relativement restreint d'ONG ait fait une demande de financement.

One big problem is still the security issue, which also may be a reason why relatively few NGOs have applied to be funded? We are not the bottleneck.


Il importe aussi de noter que la réglementation envisagée relativement à ce projet de loi se fonde sur les règlements existants concernant les stupéfiants ainsi que les aliments et drogues. Les deux règlements autorisent les policiers à posséder des stupéfiants et autres drogues d'usage restreint quand cela est directement relié au travail policier.

Both sets of regulations authorize police officers to possess narcotic and restricted drugs when directly related to police work.


Il se fonde sur l'avantage qu'un nom ou une idee etabli peut donner a un investissement relativement restreint pour permettre au produit ou au service concerne de se repandre rapidement et aussi loin que possible.

It is based on the leverage which an established name or idea can give a relatively small investment to enable the product or service involved to spread quickly, far and wide.


Le sénateur Joyal : Existe-t-il encore des sources canadiennes d'endoctrinement des jeunes aussi importantes que celles que vous aviez identifiées lorsque vous avez témoigné il y a un an et demi, ou diriez-vous que cette partie de la source d'endoctrinement s'est relativement restreinte ou a été relativement encadrée par vos services de surveillance?

Senator Joyal: Are there still Canadian sources for indoctrinating young people that are as significant as the ones you identified when you testified a year and a half ago, or would you say that this part of the source of indoctrination has narrowed somewhat or has been circumscribed somewhat by your surveillance services?


w