Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi reconnu l’importance " (Frans → Engels) :

En juin 2003, il a aussi reconnu l’importance d’élaborer un mécanisme d’évaluation pour assurer le suivi des relations avec les pays tiers.

In June 2003, the Council also recognised the importance of developing an evaluation mechanism to monitor relations with third countries.


Sa portée est aussi reconnue dans le Traité (Principes, article 16) qui affirme que les citoyens doivent avoir accès aux services de première nécessité, aux infrastructures de base et au savoir en insistant sur l'importance des « services d'intérêt économique général pour la promotion de la cohésion économique et sociale».

Its importance is also acknowledged in Article 16 (Principles) in the Treaty which recognises that citizens should have access to essential services, basic infrastructure and knowledge by highlighting the significance of 'services of general economic interest for promoting economic and social cohesion'.


L'OMS a elle aussi reconnu l'importance de la prévention des accidents de la route mortels et corporels et en a d'ailleurs fait le thème de la Journée mondiale de la santé 2005.

The World Health Organisation (WHO) has also recognised the importance of preventing people from being killed and injured on the roads, and devoted its World Health Day to this issue in 2005.


Le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 (qui a adopté le Programme de La Haye, c’est-à-dire le nouveau programme de travail pluriannuel relatif à l’espace de liberté, de sécurité et de justice) a lui aussi reconnu l’importance du débat sur les migrations économiques: «Tenant compte du résultat des discussions consacrées au livre vert sur l'immigration de la main-d'œuvre, des meilleures pratiques dans les États membres et de leur intérêt pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen invite la Commission à présenter, avant la fin de 2005, un programme d'action relatif ...[+++]

The importance of the debate on economic migration has also been recognised by the European Council of 4-5 November 2004 (which endorsed The Hague Programme- the new Multi Annual Work Programme in the area of freedom, security and justice): “The European Council, taking into account the outcome of discussions on the Green Paper on labour migration, best practices in Member States and its relevance for implementation of the Lisbon strategy, invites the Commission to present a policy plan on legal migration including admission procedures capable of respondi ...[+++]


Le Conseil a lui aussi reconnu l'importance de cette directive et a convenu d'une position commune unanime.

The Council has also recognised the importance of this directive and has unanimously agreed on a common position.


L'importance du problème est reconnue depuis longtemps au niveau européen, non seulement par la Commission, mais aussi par le Parlement et le Conseil.

The importance of these conditions has long been recognised at European level, not only by the Commission but also by the Parliament and the Council.


Enfin, nous nous réjouissons de ce que le Conseil ait lui aussi reconnu l'importance de la présence à bord des bateaux de dispositifs d'enregistrement des données de voyage, mieux connus sous le nom de "boîtes noires".

I would like to end by saying we welcome the fact that the Council has recognised the importance of installing voyage data recorders, better known as black boxes, on board vessels.


5. regrette qu'aucun engagement précis ne soit pris pour garantir les droits sociaux, politiques et économiques qui peuvent être ceux des migrants en vertu de la législation nationale ou européenne et que ne soit pas non plus dûment reconnue l'importance des responsabilités dont sont investis les pouvoirs publics dans l'établissement de ces droits sociaux, politiques et économiques aussi bien dans les États membres que dans l'UE;

5. Regrets the absence of a specific commitment to ensuring the social, political and economic rights that migrants may have under national or European law. Due significance is not accorded to the importance of the authorities’ responsibilities to clearly establish these social, political and economic rights both in Member States and in the EU as a whole;


Il a rappelé également que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé; il a aussi souligné qu’il importe d’intégrer l'égalité entre femmes et hommes dans toutes les a ...[+++]

It also recalled the competence of the Member States for the organisation and financing of social protection and endorsed the four broad objectives within the overall challenge of modernising social protection systems as identified by the Commission: namely to make work pay and provide secure income, to make pensions safe and pension systems sustainable, to promote social inclusion and to ensure high quality and sustainable health care; it also underlined that equality between women and men must be mainstreamed in all activities aiming at these four objectives. Finally, the Council recognised ...[+++]


L. considérant que la dignité humaine est le fondement de tous les instruments juridiques européens et internationaux en matière de droits fondamentaux, le fondement de toutes les constitutions européennes, et l'objectif de tous les États membres; considérant que la liberté de recherche est aussi reconnue comme un principe éthique important essentiellement subordonné au principe du respect de la dignité humaine; considérant que la recherche biomédicale doit toujours être en harmonie avec la liberté de conscience et ne doit pas être soumise à des contrai ...[+++]

L. whereas respect for human dignity is the foundation of all international and European legal instruments relating to fundamental rights, the foundation of all EU constitutions and the aim of all Member States; whereas freedom of research is also acknowledged as an important ethical principle essentially subordinate to the principle of respect for human dignity; whereas biomedical research should always be carried out on the basis of freedom of conscience and must not be subject to illicit political or financial constraints,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi reconnu l’importance ->

Date index: 2025-01-11
w