Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi recevoir notre " (Frans → Engels) :

Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsqu’elles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

– (PL) Madam President, Commissioner, both Mrs Gomes and Mrs Lochbihler are right when they say that the events in Egypt and Tunisia should be receiving our support and should be attracting our attention, and indeed the instruments which we are debating, today, do create this possibility, particularly the financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide.


Voilà qu'il se contredit lui-même, car dans le discours du Trône de 2007, ce même premier ministre a affirmé que « [.] notre gouvernement a clairement indiqué à la population canadienne et à nos alliés que tout futur déploiement militaire devrait lui aussi recevoir l’appui de la majorité des députés».

On this he is contradicting himself, because in the 2007 Speech from the Throne, this very Prime Minister said that “our Government has made clear to Canadians and our allies that any future military deployments must also be supported by a majority of parliamentarians”.


C’est quelque chose qui, en dépit du débat sur la subsidiarité, lequel joue naturellement aussi un rôle à cet égard, doit recevoir notre soutien et être accueilli comme venant compléter toutes les mesures financées au titre du Fonds social européen, dont nous disposons aussi.

That is something that, in spite of the debate about subsidiarity, which of course also plays a part in this connection, we should support and welcome as a supplementary fund to all the measures under the European Social Fund, which we also have.


Le Parlement a approuvé la poursuite de la mission des Forces canadiennes jusqu'en février 2009, et notre gouvernement a clairement indiqué à la population canadienne et à nos alliés que tout futur déploiement militaire devrait lui aussi recevoir l'appui de la majorité des députés.

The Canadian Forces mission in Afghanistan has been approved by Parliament until February 2009, and our Government has made clear to Canadians and our allies that any future military deployments must also be supported by a majority of parliamentarians.


Le Parlement a approuvé la poursuite de la mission des Forces canadiennes jusqu’en février 2009, et notre gouvernement a clairement indiqué à la population canadienne et à nos alliés que tout futur déploiement militaire devrait lui aussi recevoir l’appui de la majorité des députés.

The Canadian Forces mission has been approved by Parliament until February 2009, and our Government has made clear to Canadians and our allies that any future military deployments must also be supported by a majority of parliamentarians.


La revendication formulée par Malte au sujet des six sièges au Parlement européen devrait aussi recevoir notre soutien.

We should also support Malta's claim to six seats in the European Parliament.


Lui aussi doit recevoir l’approbation, la confiance du Parlement européen, et c’est pourquoi nous voulons qu’il soit inséré dans le collège de la Commission, qui devra alors recevoir notre approbation.

He too needs to have Parliament’s approval and confidence, and that is why we want him to be linked into the Commission as a whole, which will then have to be approved by us.


Aussi voudrais-je remercier le rapporteur : nous vous sommes reconnaissants de l’excellent travail que vous avez fait, et ce rapport doit, dans l’ensemble, recevoir notre soutien.

For that reason, I wish to thank the rapporteur: we are grateful to you for your excellent work. In the main this report can be adopted.


Le Parlement a approuvé la poursuite de la mission des Forces canadiennes jusqu'en février 2009, et notre gouvernement a clairement indiqué à la population canadienne et à nos alliés que tout futur déploiement militaire devrait lui aussi recevoir l'appui de la majorité des députés.

The Canadian Forces mission has been approved by Parliament until February 2009, and our Government has made clear to Canadians and our allies that any future military deployments must also be supported by a majority of parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi recevoir notre ->

Date index: 2024-09-24
w