La meilleure mesure préventive, et c'est directement lié à ce que disait mon collègue il y a un moment, est de nous rappeler à nous-même et d'apprendre à nos jeunes que nous n'avons pas seulement des droits en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés, mais aussi des responsabilités correspondant à ces droits.
The greatest preventive measure, and it ties directly into what my colleague said a moment ago, is that we engender in our young people and in ourselves the recognition that we not only have rights under the charter of rights and freedoms but also concomitant responsibilities.