Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi quelques zones " (Frans → Engels) :

Mesdames et Messieurs les députés, j’ai été aussi quelque peu surpris d’avoir dû rappeler au dernier Conseil européen, le 4 février, que toute initiative spécifique pour la compétitivité et pour la zone euro devait, bien évidemment, s’inscrire dans le respect du traité.

Honourable Members, I was also a little surprised to have to point out, at the last European Council on 4 February, that any specific initiative for competitiveness and for the euro area had, quite obviously, to be in accordance with the Treaty.


La résolution renferme néanmoins aussi quelques points valables: par exemple, l’accent mis sur les énergies renouvelables hors réseau dans les zones rurales et la production locale à petite échelle, de même que les préoccupations concernant la prédominance d’une orientation vers les exportations, les grandes centrales et les biocarburants.

However, we also see some good points in the resolution: for example, the focus on off-grid renewables for rural areas and small-scale local production, as well as the concern about the dominance of export orientation, large-scale plants and bio fuels.


7. indique que ce ne sont pas seulement les régions métropolitaines qui ont un potentiel d’innovation, mais aussi quelques zones relativement éloignées et rurales qui sont concernées pour réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne; prie la Commission de considérer davantage les facteurs de réussite de ces zones, pour élaborer un modèle de développement pour les petites et moyennes villes en zone rurale;

7. Notes that it is not only metropolitan regions that have innovation potential, and that some relatively remote and rural areas are in the forefront of achieving the objectives of the Lisbon Strategy; urges the Commission to look more closely at the success factors of these areas with a view to creating a development model for small and medium-sized towns in rural areas;


Pour être honnête, j’ai aussi quelques doutes à propos des initiatives économiques et commerciales censées permettre la réalisation d’une zone de libre-échange euro-méditerranéenne.

In all honesty, I also have some doubts about the economic and commercial initiatives intended to pave the way for the creation of a Euro-Mediterranean free trade area.


Pour être honnête, j’ai aussi quelques doutes à propos des initiatives économiques et commerciales censées permettre la réalisation d’une zone de libre-échange euro-méditerranéenne.

In all honesty, I also have some doubts about the economic and commercial initiatives intended to pave the way for the creation of a Euro-Mediterranean free trade area.


En outre, quelques États membres ont déjà annoncé des plans de soutien des investissements non seulement dans des infrastructures à haut débit pour les zones rurales et les régions sous-équipées, mais aussi pour accélérer le déploiement des réseaux d'accès de la prochaine génération («NGA») , qui permettent un accès à très haut débit sur de grandes parties de leurs territoires, y compris les zones urbaines ou les zones qui sont déjà desservies par des ...[+++]

In addition, a number of Member States have already announced plans to support investment not only in high-speed broadband infrastructure for rural and underserved areas, but also to accelerate the deployment of very high speed, next-generation access (‘NGA’) networks in large areas of their territories, including urban areas or areas already served by basic broadband infrastructures.


L'aide accordée par ECHO concerne aussi quelque 60 000 réfugiés libériens ainsi que des groupes de population vulnérables vivant dans des zones devenues récemment accessibles, dont une grande partie des infrastructures de base ont été détruites par les combats.

ECHO will also target about 60,000 Liberian refugees, as well as vulnerable people living in newly accessible areas who have lost much of their basic infrastructure due to the fighting.


Ils concernent quelques régions-capitales comme Stockholm, Helsinki, Lisbonne et Madrid mais aussi des zones plus étendues comme l'Irlande, une grande partie de l'Angleterre et des Pays-Bas.

They include a number of capital regions (Stockholm, Helsinki, Lisbon and Madrid) but also larger areas such as Ireland, parts of England and the Netherlands.


Ils concernent quelques régions-capitales comme Stockholm, Helsinki, Lisbonne et Madrid mais aussi des zones plus étendues comme l'Irlande, une grande partie de l'Angleterre et des Pays-Bas.

They include a number of capital regions (Stockholm, Helsinki, Lisbon and Madrid) but also larger areas such as Ireland, parts of England and the Netherlands.


Un peu plus tôt, j'ai mentionné que le projet de loi C-32 comportait aussi quelques zones d'incertitude sur lesquelles j'aimerais revenir, ce qui me donne d'ailleurs l'occasion de souligner le travail admirable de mes collègues libéraux, membres du Comité permanent de l'environnement, ainsi que la contribution positive de plusieurs députés de l'opposition qui n'ont pas manqué de revenir avec beaucoup de ténacité sur ces questions.

Earlier, I mentioned that Bill C-32 also raised some uncertainties, which I want to discuss. I am taking this opportunity to emphasize the tremendous work of my Liberal colleagues who sit on the standing committee, and also the positive contribution made by several members of the opposition, who showed great tenacity regarding these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi quelques zones ->

Date index: 2025-02-09
w