Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi quelque peu perplexes quant » (Français → Anglais) :

L'accent marqué qui a été mis sur les objectifs quantitatifs du processus de suivi aussi bien de l'activation que de la prévention, même s'il a été efficace en permettant de réorienter les priorités conformément aux lignes directrices, peut, de manière inconsciente, avoir contribué à ce que la dimension de l'efficacité et de l'efficience soit quelque peu laissée pour compte.

The strong focus on quantitative targets in the monitoring process for both activation and prevention, although effective in reorienting priorities in line with the Guidelines, may have unwittingly contributed to a relative neglect of the dimension of effectiveness and efficiency.


Je suis aussi quelque peu perplexe sur la nécessité d’avoir une réglementation complète en ce domaine au niveau de l’UE.

I am also a little dubious about whether it is really necessary to have full regulation of this matter at EU level.


Je suis quelque peu perplexe, Monsieur le Commissaire, quant à l’influence considérable du groupe CARS 21 et de l’influence de l’industrie dans le processus qui est démarré ici.

Something which makes me a little suspicious, Commissioner, is the considerable influence of the CARS 21 group and the influence of the industry in the process which is being kick-started here.


- (EN) Monsieur le Président, je suis quelque peu perplexe quant à l’approche adoptée par l’Union européenne face à la peur suscitée par la grippe aviaire.

Mr President, I am somewhat bemused by the European Union’s approach to the bird flu scare.


- (EN) Monsieur le Président, je suis quelque peu perplexe quant à l’approche adoptée par l’Union européenne face à la peur suscitée par la grippe aviaire.

Mr President, I am somewhat bemused by the European Union’s approach to the bird flu scare.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes nous aussi quelque peu perplexes quant au présent avant-projet de budget et ce, pour des considérations déjà soulevées lors de ce débat.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we too would like to express some concerns regarding the preliminary draft budget, some of which relate to issues which have already been raised during this debate.


Ils peuvent par ailleurs prêter leur concours à l’évaluation des risques relatifs aux différentes lésions que peut causer un produit, ou quant à la manière dont ces lésions apparaissent dans le cadre de l’utilisation d’un produit, mais aussi juger si un scénario d’accident est trop peu probable et orienter l’évaluateur vers des hypothèses plus réalistes.

They may also help to assess the risk for different injuries that a product may cause, and the way in which those injuries emerge through the use of the product. They can also judge whether an injury scenario is ‘totally unperceived’, too unlikely, and then guide the risk assessor towards more realistic assumptions.


Non seulement les quartiers eux-mêmes en bénéficient directement, mais cela contribue aussi à réduire quelque peu la tendance à l'expansion suburbaine excessive résultant de la recherche d'une meilleure qualité de vie.

Not only does this bring direct benefit to the districts themselves, it helps to relieve some of the pressure towards excessive suburban sprawl in pursuit of a better quality of life.


Sur le marché national le plus important (celui du Royaume-Uni), les fonds ont plus que doublé leurs investissements en capital-risque, qui ont dépassé 6 milliards d'euros [4], tandis que les investissements de démarrage étaient multipliés par sept et que les capitaux d'amorçage eux aussi faisaient un bond, réduisant quelque peu la part qui, traditionnellement, revenait aux opérations de rachat.

Funds in the single biggest national market (the UK) more than doubled their venture capital investments to over EUR6 billion [4] and, strikingly, there was a seven-fold increase in start-up investments and a substantial increase in seed-capital, thus reducing relatively the traditional focus on buy-out finance.


La Commission, constatant que cette directive a été abondamment interprétée par la Cour de justice au fil des ans, que l'introduction de la citoyenneté de l'Union modifie le contexte dans lequel s'inscrit l'interprétation de la directive, mais aussi tenant compte des leçons tirées à partir des nombreuses plaintes de citoyens concernant l'application de la directive, décida d'adopter une communication, dans le but d'attirer l'attention sur les principales difficultés soulevées par l'application de cette directive et d'offrir quelques orientations quant ...[+++]à la manière de résoudre ces difficultés.

Noting that this Directive had been extensively interpreted by the Court of Justice over the years and that the introduction of citizenship of the Union changed the context in which the Directive had to be interpreted, and taking account of the lessons to be learnt from the many complaints by citizens about implementation of the Directive, the Commission decided to adopt a communication with the aim of drawing attention to the main difficulties raised by implementation of this Directive and of providing certain guidelines on how to resolve these difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi quelque peu perplexes quant ->

Date index: 2022-03-19
w