Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi pu noter » (Français → Anglais) :

– En tant que rapporteur pour avis sur la qualité des eaux, j'ai pu noter que les pesticides étaient mis en cause dans la dégradation de l'environnement, et notamment des eaux de surface et côtières, car ils sont persistants dans le temps, peuvent être transportés sur de grandes distances, et qu'il s'agissait aussi d'une pollution diffuse, difficile à cerner, résultant des ruissellements, des pertes directes dans le sol et dans l'a ...[+++]

– (FR) As draftsman of the opinion on water quality, I saw that pesticides were implicated in the degradation of the environment, and particularly of surface and coastal waters, because they persist over time, can be transported over long distances, and constitute a diffuse form of pollution, which is difficult to locate resulting from runoffs, direct losses in the soil and the air, the washing of plants by the rain and so on. More generally, the current use of pesticides in our agriculture can have damaging consequences for our health.


– En tant que rapporteur pour avis sur la qualité des eaux, j'ai pu noter que les pesticides étaient mis en cause dans la dégradation de l'environnement, et notamment des eaux de surface et côtières, car ils sont persistants dans le temps, peuvent être transportés sur de grandes distances, et qu'il s'agissait aussi d'une pollution diffuse, difficile à cerner, résultant des ruissellements, des pertes directes dans le sol et dans l'a ...[+++]

– (FR) As draftsman of the opinion on water quality, I saw that pesticides were implicated in the degradation of the environment, and particularly of surface and coastal waters, because they persist over time, can be transported over long distances, and constitute a diffuse form of pollution, which is difficult to locate resulting from runoffs, direct losses in the soil and the air, the washing of plants by the rain and so on. More generally, the current use of pesticides in our agriculture can have damaging consequences for our health.


Le Parti conservateur du Canada espère qu'il sera éventuellement possible d'apporter les amendements qui s'imposent (1305) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, PCC): Monsieur le Président, en écoutant mon collègue, je n'ai pu faire autrement que noter l'attitude paradoxale du gouvernement, qui ne fera rien pour hausser l'âge de consentement pour une décision de vie aussi importante pour une adolescente de 14 ans, alors qu'en mê ...[+++]

The Conservative Party of Canada hopes that maybe at some point we could have that done (1305) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, CPC): Mr. Speaker, in listening to my hon. colleague I could not help but note the irony that the government will not do anything about raising the age of consent for such an important life decision as that for a 14 year old, while at the same time it recognizes some inherent problems for young people.


En tant que Gallois, j'ai pu noter les avantages significatifs du financement européen mais aussi la menace que faisait peser sur d'excellents projets le retrait du soutien financier.

As a Welsh speaker, I have seen the significant benefits of European funding but also the threat to many excellent projects when financial support is withdrawn.


J'ai aussi pu noter dans le discours du ministre des Finances qu'on nommait une chose, une chose grave, c'est que le problème, à l'heure actuelle, est un problème profondément structurel.

I noticed that in his speech the Minister of Finance mentioned a serious matter, namely that the current problem is essentially a structural one.


Je veux aussi noter plus particulièrement les encouragements faits au gouvernement par Pervenche Berès et Klaus Hänsch, mais aussi l'ambition voulue par certains, comme M. Watson, ou encore rassurer Daniel Cohn-Bendit sur la vision qui anime ce gouvernement et qui a peut-être pu effectivement contribuer à certaines positions.

More specifically, I should also like to acknowledge the encouragement given to the French Government by Pervenche Berès and Klaus Hänsch, as well as the ambition sought by some speakers, such as Mr Watson. I would also like to reassure Mr Cohn-Bendit with regard to the vision that drives my government and which has perhaps made an effective contribution to certain positions.


J'aimerais demander à mon collègue député réformiste, qui est médecin, s'il a pu noter dans le projet de loi devant nous qu'il y a plusieurs clauses, définitions et termes employés, et que ces termes, clauses et définitions sont flous, et s'il a aussi remarqué que parce que c'est très vague et flou, ça peut prêter à interprétation.

I would like to ask the Reform member, who is a doctor, if he has noted in the bill before us that several clauses, definitions and terms are used and that these terms, clauses and definitions are vague, and if he noticed that, because they are very vague, they might be open to interpretation.


On a pu le constater aussi, lors de ce débat, qui s'apparente beaucoup je trouve à celui qu'on tient sur les conventions fiscales et les fiducies familiales, que des amis du parti avaient encore frappé fort, qu'ils s'étaient encore constitués en lobbies pour faire en sorte que le ministre des Transports, dans son projet de loi qu'il nous a présenté sur Pearson, puisse se réserver une enveloppe discrétionnaire pour peut-être les compenser, si jamais il jugeait qu'il était nécessaire de les compenser suite au bris du contrat concernant ...[+++]

During that debate, which was very similar to this one on tax agreements and family trusts, we discovered that friends of the party had once again shown great strength, forming lobbies to ensure that the Minister of Transport, in his legislation regarding Pearson airport, would retain some discretionary power to, perhaps, compensate them if he deemed appropriate to do so following the cancellation of the contract for the privatization of that airport (1530) There, as in the case of the two previous issues, and particularly this one on tax agreements, we noticed that friends such as Leo Kolber-he is the senator who organized a small lunch ...[+++]


Par contre, je pense que M. Savoie a suivi l'évolution de l'agence et a certainement aussi pu noter à quel point l'agence est présente dans les communautés, ainsi que les efforts de consultation qui sont faits, au niveau des hauts dirigeants de l'agence mais aussi au niveau du ministre responsable de l'APECA.

However, I believe that Ms. Savoie has followed developments at the agency and has also definitely noted the extent to which the agency is involved in the communities, as well as the consultation efforts that are being made by the agency's senior officials and by the minister responsible for ACOA.




D'autres ont cherché : qu'il s'agissait aussi     rapporteur pour     j'ai pu noter     vie aussi     fera rien pour     autrement que noter     européen mais aussi     j'ai aussi pu noter     veux aussi     aussi noter plus     veux aussi noter     s'il a aussi     peut     noter     constater aussi     lobbies pour     certainement aussi pu noter     aussi pu noter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pu noter ->

Date index: 2021-04-08
w