Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi pourquoi nous étions optimistes quant " (Frans → Engels) :

Cela explique aussi pourquoi nous étions optimistes quant à la possibilité de faire passer le projet de loi de la Chambre au comité, où ce travail utile pourrait commencer.

It is another reason we were optimistic that we could move the bill out of the House of Commons into committee where this meaningful work would begin.


Nous avons demandé aux organismes de communiquer avec leur député pour leur expliquer pourquoi nous étions inquiets quant au processus, au contenu et aux répercussions possibles.

We asked the various organizations to contact their local MP in order to explain why we have concerns with regard to the process, the content and the possible repercussions.


Nous étions fiers d'être Canadiens et optimistes quant à l'avenir du pays.

We were proud to be Canadian and we were optimistic about our country.


Comme je l’ai déjà dit, nous sommes prudemment optimistes quant à la situation économique, mais nous savons aussi que le chômage touchera très fort de nombreux pays dans la période à venir.

As I mentioned previously, we are cautiously optimistic about the economic situation, but we also know that unemployment will hit many countries very hard in the coming period.


Comme je l’ai déjà dit, nous sommes prudemment optimistes quant à la situation économique, mais nous savons aussi que le chômage touchera très fort de nombreux pays dans la période à venir.

As I mentioned previously, we are cautiously optimistic about the economic situation, but we also know that unemployment will hit many countries very hard in the coming period.


Lors de la réunion de Bonn, nous étions très optimistes quant à la construction d’un Afghanistan fort et démocratique et aux retombées de la paix au profit de l’ensemble de la population.

There was enormous optimism at Bonn about building a strong and democratic Afghanistan, and delivering a peace dividend to the whole population.


C’est pourquoi nous étions, nous aussi, favorables au départ à une directive-cadre.

It was for that reason that we, too, originally favoured a framework directive.


- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, l'escalade de la violence au Moyen-Orient nous fait oublier qu'il n'y a pas si longtemps, même si actuellement c'est le désespoir qui prévaut, nous étions optimistes et pleins d'espoir quant à une possible paix durable dans la région.

– Madam President, President-in-Office, Commissioner, the spiralling level of violence in the Middle East blinds us to the fact that it was not so very long ago that, instead of the current feelings of despair, there was optimism and hope that a permanent peace could be achieved.


Pourquoi est-on optimiste quant à l'avenir et pourquoi êtes-vous tellement convaincu qu'une solution de l'OMC est meilleure que des relations bilatérales dynamiques avec des pays où nous avons peut-être un potentiel plus intéressant que ce que le processus de l'OMC nous a permis d'obtenir jusqu'à maintenant?

Where is the optimism about the future and why are you so determined that a WTO solution is better than dynamic bilateral relationships with countries where we may have more capacity to get something done than the WTO process has generated thus far?


M. Benoît Sauvageau: Lorsqu'on a entamé les négociations, on comptait 34 pays et nous étions optimistes quant à la conclusion d'une entente.

Mr. Benoît Sauvageau: When negotiations started, there were 34 countries and we were optimistic that an agreement could be reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi pourquoi nous étions optimistes quant ->

Date index: 2023-08-21
w