Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi parce que cela touche tous » (Français → Anglais) :

Si j'ai libellé ma motion pour qu'elle mentionne les produits forestiers canadiens non débarrassés de leur écorce ou de leurs aiguilles c'est parce que, manifestement, cela touche plus précisément le secteur des arbres de Noël, mais aussi parce que cela touche tous les autres produits sur le marché.

The reason I worded the motion to deal with forest products coming out of Canada with bark and needles on them obviously specifically relates to the Christmas tree industry, but it also relates to every other product out there.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quo ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one applied in the context of the common organisation of the ...[+++]


En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur qu ...[+++]

In the case under review such a system is the one applied to producers who have exceeded their quota (all producers in this category are in an identical factual and legal situation since they are subject to the tax; in contrast, producers who have not exceeded their quota are not in the same factual and legal situation, not only because they remained within the limits of their quota, but also because they were not subject to the tax).


On souhaitait aussi—je me permets de le mentionner, parce que cela touche aussi la question de l'eau—que, dans les accords de libre-échange, la question de l'eau soit prise en considération, qu'elle ne soit pas considérée comme une marchandise et qu'elle puisse être exclue des accords commerciaux qui seraient négociés, dont celui de la Zone de libre-échange des Amériques.

The wish was also expressed, and I mention this because it also concerns the issue of water, that the issue of water be considered in the free trade agreements, that water not simply be considered a commodity and that it be excluded from trade agreements being negotiated, such as that of the free trade area of the Americas.


Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

This means continuing to show solidarity with the most affected Member States, but also finding quickly the right compromise on the reform of the Common European Asylum system.


Nous pourrons ainsi accroître la participation électorale, ce qui, à mon avis, est dans l'intérêt de tous, non seulement parce que cela inspire la confiance dans notre système électoral, mais aussi parce que cela crée le sentiment, chez tous les Canadiens, tous les citoyens, qu'ils participent plus activement au processus, que leur contribution est importante; ce sentiment d'appartenance à ...[+++]

We will then be able to see an increase in voter turnout, which I think is in everyone's interest, not just because that is a good thing for confidence in our electoral system but because it results in a society where all Canadians, all citizens, feel a greater stake and greater ownership in what is taking place, and that sense of community attachment builds stronger communities and a stronger society and is something that we should all be working towards.


Cela ne touche pas que le système de soins de santé ordinaire, cela touche tous les aspects de la santé: la santé publique et les services dentaires dont nous avons tous besoin.

It is not just the regular health care system, it affects all aspects of health: public health and the dental services that we all need.


(1) SOULIGNE que le vieillissement de la population touche tous les États membres actuels et tous les États adhérents et qu'il est utile de promouvoir une approche globale et intégrée pour garantir des pensions viables et adéquates à l'avenir; il est aussi essentiel d'élaborer des réponses politiques pour encourager les générations présentes et futures à rester actives en vieillissant.

(1) UNDERLINES that the ageing of the population concerns all current Member States and acceding countries and that it is useful to promote a comprehensive and integrated approach to ensure adequate and sustainable pension provision in the future; it is also essential to develop policy responses to encourage present and future generations to remain active as they grow older.


Il est nécessaire de mettre fin à la situation actuelle, où les obligations de déclaration sont différentes selon les États membres, non seulement pour garantir l’égalité de traitement de tous les prestataires de services de paiement actifs dans l’UE, mais aussi parce qu’elle représente une menace directe pour le SEPA.

The current situation of diverging reporting obligations in Member States needs to be addressed not only to ensure an equal treatment for all payment services providers operating in the EU, but because it is also a direct threat to the SEPA.


Cela ne touche pas seulement le comté de Chicoutimi, ou le comté de Frontenac—Mégantic, ou le Québec ou l'Ontario, cela touche tous les Canadiens et tous les habitants de cette planète.

This affects not only the riding of Chicoutimi, but the riding of Frontenac—Mégantic as well, not only just Quebec or Ontario, but all Canadians, and all the people who live on this planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi parce que cela touche tous ->

Date index: 2025-03-14
w