Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touchés mais aussi » (Français → Anglais) :

Cela signifie qu'il faut continuer à faire preuve de solidarité à l'égard des États membres les plus touchés mais aussi trouver rapidement le juste compromis sur la réforme du régime d'asile européen commun.

This means continuing to show solidarity with the most affected Member States, but also finding quickly the right compromise on the reform of the Common European Asylum system.


En outre, l’investissement public devrait soutenir les territoires, les régions et les travailleurs des secteurs qui sont déjà touchés par cette transition, mais aussi anticiper et faciliter les restructurations futures et le passage à une économie plus verte et plus durable

Also, public investment should support communities, regions and workers in sectors that are already being affected by this transition, as well as anticipating and facilitating future restructuring and transition to a greener and more sustainable economy


L'Europe reste un espace en construction, fait à la fois de grandes avancées politiques mais aussi de multiples petites touches que sont les actions de terrain.

Europe remains a work in progress, formed both by major political progress and by various small steps in the form of action on the ground.


L'augmentation de la facture énergétique touche de plus en plus de particuliers, mais aussi d'entreprises.

More people feel the effect of higher energy bills, as do businesses.


Les accidents majeurs peuvent avoir des conséquences au-delà des frontières, et les coûts écologique et économique d'un accident sont à la charge non seulement de l'établissement touché, mais aussi des États membres concernés.

Major accidents can have consequences beyond frontiers, and the ecological and economic costs of an accident are borne not only by the establishment affected, but also by the Member States concerned.


(6) Les accidents majeurs peuvent avoir des conséquences au-delà des frontières, et le coût écologique et économique d'un accident est à la charge non seulement de l'établissement touché, mais aussi de l'État membre concerné.

(6) Major accidents can have consequences beyond frontiers, and the ecological and economic cost of an accident is borne not only by the establishment affected but also by the Member state concerned.


Ce sont les pays les plus touchés, mais aussi ceux qui ont le moins contribué à la situation dans laquelle nous nous trouvons.

They are the worst affected countries, yet they are also those who have contributed least to the situation in which we find ourselves.


Cela permettrait de stabiliser la situation dans les pays touchés, mais aussi de préserver le marché intérieur de l’UE dans son ensemble.

This could then stabilise the situation in the affected countries, not to mention safeguard the EU’s entire internal market.


Cela permettrait de stabiliser la situation dans les pays touchés, mais aussi de préserver le marché intérieur de l’UE dans son ensemble.

This could then stabilise the situation in the affected countries, not to mention safeguard the EU’s entire internal market.


Il ne fait aucun doute également que ces conséquences néfastes se font sentir à la fois dans les pays directement touchés, mais aussi dans les pays voisins.

There is also no doubt that these negative consequences are being felt both in the countries directly affected and in neighbouring countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touchés mais aussi ->

Date index: 2024-12-28
w