Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi nous refusons " (Frans → Engels) :

À nos yeux, cela veut dire aussi que nous ne donnerons pas notre aval à de quelconques mesures de renationalisation et que nous refusons d’assister à une fragmentation de la politique de cohésion en diverses approches politiques sectorielles.

For us, this also means that we will not support any measures of renationalisation and that we do not want to see cohesion policy fragmented into sector-based policy approaches.


Si nous nous opposons fermement à ces agissements, nous refusons aussi que le Parlement européen entreprenne, via cette résolution, une nouvelle tentative d'ingérence de l'UE dans les politiques étrangères indépendantes de ses États membres.

We are firmly opposed to this but we are also opposed to the European Parliament, through this resolution, making yet another attempt to have the EU take over the independent foreign policies of the Member States.


Nous, les députés du parti communiste grec, nous sommes abstenus de voter, car nous refusons de nous laisser nous aussi aveugler par la nature de l’UE, qui était et demeure agressive dans ce secteur également.

We MEPs of the Greek Communist Party abstained from the vote, because we refuse to participate in the self-delusion as to the character of the ΕU, which was and still is aggressive in this sector too.


Tout d'abord, si nous décidons d'adopter ces mesures plutôt draconiennes qui, à notre avis, ne serviront qu'à priver de leur droit de vote bon nombre de Canadiens qui ne seront pas en mesure de présenter la pièce d'identité avec photo supplémentaire exigée, et si nous refusons désormais la production d'une déclaration solennelle pour identifier une personne, comment pouvons-nous justifier des mesures aussi sévères, alors qu'il n'ex ...[+++]

First, if we are entering into these fairly draconian measures, which we argue will have the effect of disenfranchising many Canadians who will be unable to produce the extra photo ID contemplated by this, and if we are doing away with the idea of a statutory declaration as being acceptable for identification, why are we taking such heavy-handed measures when there really has not been a pattern of voter fraud?


Si nous harmonisons l’assiette fiscale, nous devons savoir qu’en faisant cela, nous sommes obligés de faire une large incursion dans les compétences des États nationaux en matière de fiscalité, et là aussi nous nous y refusons.

If we are to harmonise the tax base, we must be aware of the fact that we are, by so doing, obliged to make a deep incursion into the nation states’ tax-raising competences, and we want nothing to do with that either.


C'est pourquoi aussi nous refusons sa réouverture.

This is another reason why we do not accept that it should be reopened.


Nous pouvons comprendre le fardeau financier qui accable les Canadiens parce que chacun d'entre nous à la Chambre y fait face aussi. Nous refusons donc de l'accroître.

We can understand the financial burden that Canadians are facing because each one of us in this House faces it as well, and we refuse to increase their load.


Alors que les villes de Toronto, de Vancouver et d'Ottawa, pour n'en nommer que quelques-unes reconnaissent les conjoints de même sexe, alors que plusieurs compagnies privées ou publiques reconnaissent ce fait également, nous du Parlement du Canada, pays de supposée tolérance, pays qui n'interdit à personne de prononcer des discours racistes ou encore de distribuer de la propagande haineuse, nous du Parlement canadien refusons de reconnaître un droit aussi fondamental que cel ...[+++]

While the cities of Toronto, Vancouver and Ottawa-to name but a few-as well as many private and public companies also recognize same sex spouses, we in the Parliament of Canada, a supposedly tolerant country that allows anyone to make racist comments or distribute hate propaganda, deny such a basic right to 10 per cent of our population (1115) I see this as an injustice.


Cette motion nous offre un choix moral - ou bien nous faisons notre devoir, réclamons des comptes, établissons la vérité, et débusquons les responsables, tout aussi difficile et pénible que cela puisse être, ou bien nous refusons d'intervenir et nous tournons le dos à nos responsabilités.

This motion presents us with a moral choice - whether to do our duty and insist on accountability, ascertain the truth, fix responsibility, however difficult and painful it is, or whether to turn our backs and walk away.


Dans cette Chambre, nous nous refusons à prononcer des mots aussi inconvenants qu'incarcération.

We do not want to talk about incarceration in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous refusons ->

Date index: 2023-10-31
w