Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi nous impliquer " (Frans → Engels) :

Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationa ...[+++]

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


* accorder aux pays en développement les plus pauvres un meilleur accès aux marchés, par exemple en mettant effectivement en oeuvre l'initiative récemment adoptée "Tout sauf des armes" et en continuant à étendre notre système de préférences généralisées, mais aussi dans le cadre de l'application des politiques de la CE en vigueur; nous devons en outre encourager les pays à revenu intermédiaire de la région à s'impliquer davantage dans ce d ...[+++]

* enhance market access for the poorest developing countries, for example through the effective implementation of the recently agreed "Everything But Arms" initiative and the continued enhancement of our GSP system, and in line with existing EC policies. We should also encourage the middle-income countries in the region to strengthen their own contribution in this area.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous avons demandé pourquoi un comité, comme le Comité permanent des finances, pouvait se déplacer partout au Canada, alors qu'un autre chargé d'étudier une question tout aussi importante impliquant au moins 1,3 milliard de dollars ne pouvait pas se déplacer.

We asked why one committee like the Standing Committee on Finance could travel all around Canada, but another committee dealing with an equally significant issue involving not less than $1.3 billion is not allowed to travel.


Nous sommes aussi beaucoup impliqués dans les dossiers de la prévention du crime et travaillons à réduire la violence et la pauvreté dans nos communautés.

We are also very much involved in crime prevention issues and are working to reduce violence and poverty in our communities.


Nous ne voudrions pas vous donner l'impression que seul le gouvernement a du chemin à faire. Nous sommes tout à fait convaincus, en effet, que le secteur privé doit aussi s'impliquer dans ce domaine.

We don't want to give you the sense today that we're putting all the heat on government; we very much believe the private sector has to step up in these areas as well.


Nous n’avons pas toujours obtenu tout ce que nous nous étions fixé pour but, mais aucune Conférence intergouvernementale depuis le traité de Rome n’avait abouti à des changements aussi importants, impliquant des incidences aussi profondes, que ceux qui sont envisagés par la Constitution.

We have not always achieved what we set out to achieve, but no Intergovernmental Conference since the Treaty of Rome has produced such significant changes, with such a far-reaching impact, as those now envisaged by the Constitution.


Après la guerre de 1948, nous avons aussi été impliqués pour demander le contrôle international de Jérusalem et pour entreprendre la première aide aux réfugiés dans les camps de réfugiés.

After the 1948 war, we were also involved in calling for international control of Jerusalem and undertaking the first assistance to those in the refugee camps.


Nous voulons aussi être impliqués - et j’y attache beaucoup d’importance -, lorsqu’il s’agira de faire évoluer davantage les services postaux.

I also attach great importance to our desire to be involved when the post is developed further.


Le nouveau cycle doit aboutir à des résultats d'ici le 1 janvier 2005. Il est donc nécessaire que nous sachions précisément ce que cela implique pour notre politique agricole et que nous fassions ce que nous avons toujours dit: développer la PAC aussi rapidement que possible en fonction de nos exigences.

The new Round is intended to produce a result by 1 January 2005, and so it is essential that we clarify what this means for the CAP beforehand and do what we have always said we would do: develop the CAP in line with our requirements as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi nous impliquer ->

Date index: 2023-02-24
w