– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais, pour ma part aussi, adresser mes très sincères remerciements à Mme Gutiérrez-Cortines, qui a déployé une énergie considérable au cours de ces derniers mois, dans son rôle de négociateur entre les défenseurs et les détracteurs de la directive et qui, pour finir, a réussi à préparer la base d’un compromis viable.
– (DE) Madam President, first of all, I too should like to convey my very sincere thanks to the rapporteur, Mrs Gutiérrez-Cortines, who has expended a great deal of energy in the last few months acting as a broker between proponents and opponents of a directive and who, in the end, managed to prepare the basis of a workable compromise.