Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «aussi m’exprimer clairement » (Français → Anglais) :

J'aimerais, dans un premier temps, bien que je sache que ce ne soit pas la tradition, remercier le Comité permanent des affaires émanant des députés, de permettre non seulement qu'il y ait un débat concernant cette question-là aujourd'hui, mais aussi que les parlementaires puissent s'exprimer clairement dans le cadre d'un vote qui se tiendra très prochainement à la Chambre des communes.

Although I am aware that it is not traditional to do so, I would like to begin by thanking the standing committee on private members' business, not only for allowing debate on this matter today but for making it possible for members to express themselves clearly in a vote that will be held very shortly in the House of Commons.


Je voudrais aussi m’exprimer clairement aujourd’hui afin d’essayer de gommer les malentendus selon lesquels la hausse des prix à laquelle nous assistons actuellement est due à l’augmentation des quotas de lait.

I would also like to speak out very clearly today to try to stamp out misunderstandings which are circulating that the increase in milk quotas is to be blamed for the very weak dairy prices that we see today.


12. invite la présidence suédoise à profiter de l'occasion offerte par le sommet pour exprimer clairement les préoccupations de l'Union européenne sur une série de questions internationales pour lesquelles il est essentiel que la Russie coopère de façon constructive; fait observer, en particulier, la nécessité de résoudre les questions en suspens dans le Caucase du Sud, mais aussi, étant donné la position de la Russie sur la scène politique internationale, la nécessité d'une coopération accrue dans les relations avec l'Iran, l'Afghan ...[+++]

12. Asks the Swedish Presidency to use the Summit to express clearly the EU's concern over a range of international issues where Russia's constructive cooperation is crucial; notes, in particular, the need to solve the outstanding issues in the South Caucasus but also, given Russia's position in international politics, the need for increased cooperation in dealing with Iran, Afghanistan, the Middle East and other crucial issues on the international agenda;


Mais être simple, c’est aussi s’exprimer clairement.

Being simple, however, also means expressing oneself clearly.


C'est une bonne chose que le serment ait été modernisé dans la nouvelle législation, non seulement pour mieux refléter les valeurs contemporaines, mais aussi pour exprimer clairement la fidélité au Canada (0920) [Français] La mesure législative prévoit aussi un changement important pour les commissaires, qui devront encourager la participation active des citoyens au sein de la société canadienne.

It is fitting that the new legislation includes a modernized oath that not only better reflects contemporary values, but also clearly express loyalty to Canada (0920) [Translation] The promotion of active citizenship is a major shift in emphasis embodied within the new legislation.


J'ai aussi tenu des assemblées publiques pour discuter de cette question, j'ai fait des sondages et j'ai exprimé clairement mon opinion sur le mariage durant la campagne électorale de 2004.

I have also held town hall meetings to discuss this issue, conducted surveys and made it clear where I stood on marriage during the 2004 election campaign.


Mais il s'agit aussi d'exprimer clairement la volonté politique de ne pas laisser les points sensibles du processus de négociation en suspens, mais au contraire de les résoudre dès maintenant, c'est-à-dire, en d'autres termes, d'entrer dans la phase cruciale des négociations.

The second important consideration is the clear political determination not to allow any issues still unresolved to drag on any further but to tackle them immediately, in order words the need to proceed with the more substantial phase of the negotiations.


Nous voulons donc aussi déclarer très clairement, dans notre Charte des droits fondamentaux, que nous sommes pour le droit à la vie et que nous nous élevons contre une civilisation de la mort telle que l'exprime aussi la peine de mort.

That is why we want to state unequivocally in our Charter of Fundamental Rights that we support the right to life and that we are opposed to a culture of death as typified by the death penalty.


Nous voulons donc aussi déclarer très clairement, dans notre Charte des droits fondamentaux, que nous sommes pour le droit à la vie et que nous nous élevons contre une civilisation de la mort telle que l'exprime aussi la peine de mort.

That is why we want to state unequivocally in our Charter of Fundamental Rights that we support the right to life and that we are opposed to a culture of death as typified by the death penalty.


Il peut le faire en tenant un vote, mais il peut aussi le faire sur la base d'un désir exprimé clairement par les employés d'appartenir au syndicat et aussi d'être représentés par le syndicat.

It can do so by means of a vote in any case, but it can also do so on the basis of a clear expression of desire to belong to the union and to be represented by that union by a majority of workers, employees in the unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi m’exprimer clairement ->

Date index: 2023-01-28
w